Neobyčejný život Nikoly Tesly

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Tento text přepsal John R.H. Penner z malé brožury, zakoupené v jednom antikvariátu za 2,50 dolaru. Jedinou identifikací knihy bylo jméno jejího původního majitele (Arthur Daine) a datum 29. dubna 1978. Kniha se zdá být mnohem starší, byla vytvořena na psacím stroji, potom kopírována a svázána. Jediným dalším významným rysem brožury je, že obsahuje kopie ...

Vydal: - Neznámý vydavatel Autor: John R. H. Penner

Strana 12 z 40

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
dlouhou dobu jsem své tajemství udržoval těšil svého monopolu, ale nako­ nec zvítězil duch vánoc. Mám dojem, při mém dalším pokusu jsem jednal pod vlivem prvního instinktivního impul­ su, který později převládnul, snaze zapřáhnout síly přírody služeb člověka. Umění spočívalo výběru vhodné trubky kuželovitého tvaru dutého stébla, která nacházela naší zahradě. touto pistolí jsem hodně vyhrál, ale aktivity ohrožovaly okenní tabulky našeho domu setkal bolestivým odrazováním této činnosti. Přivázal jsem čtyři nich křížem tenkému vřetenu jeho pohyb přenášel velkému kotouči, tak odvodil značnou „sílu“.strují, nebýt mého vynálezeckého instinktu, nebyl bych již mezi živými nevyprávěl vám svůj příběh. Jeden mých dětských kamarádů dostal háček rybářský prut, což ve vsi způsobilo pozdvižení, příští ráno všichni vydali chytat žáby. Když střílelo, píst opřel žaludek trubka rychle stlačila oběma rukama zpět, vzduch mezi oběma zátkami stlačil, rychle zahřál jedna zátek byla vytlače­ na velkým hlukem ven. Zkoušel jsem neustále znovu znovu zjistil jsem, to funguje. Ale nemohl jsem žádnou chytit téměř odradilo, když jsem zpozo­ roval, jak před houpajícím prázdným háčkem sedí kořenu žába. Nejdříve přikrčila, ale po­ tom její oči vypoulily podlily krví, nadmula dvojnásobnou velikost dravě chňapla po háčku. Myslím, potom jsem rozebral zase složil dědečkovy hodinky. Zainteresovaní lidé často ptají, jak kdy jsem začal vynalézat. tuto otázku mohu od­ povědět pouze světle svých nynějších vzpomínek vybavuji si, můj první pokus byl dosti ctižádostivý, protože zahrnoval vynález přístroje metody. Když kamarádi, kteří, navzdory své skvělé výbavě, nic nechytili, přišli mě, byli ze­ lení závistí. Při první operaci jsem byl vždy úspěšný, ale často jsem selhal při druhé. Tito tvorové byli velmi výkonní a jakmile rozběhli, nezastavili celé hodiny čím bylo tepleji, tím vytrvaleji pracovali ne­ únavněji otáčeli kotoučem. Okamžitě jsem vytáhl. Toto všechno, mnohé další, jsem prožíval svých šesti let, kdy jsem prošel jeden ročník zá­ kladní školy vesnici Smiljan, kde žila moje rodina. Udělal jsem prostřednictvím „May bugs“ (chrousti) nebo „June bugs“, jak jsou nazývány Americe, které byly skutečnými škůdci této zemi někdy polámaly větve stromů pouhou vahou svých těl. Pokud dobře vzpomínám, potom jsem oblíbil vyřezávané meče, vyrobené kousků ná­ bytku, které jsem mohl snadno získat. Navíc, nebyla to obyčejná kukuřice, ale vybraný druh. době jsem byl pod vlivem srbské národní poezie a plný obdivu činům hrdinů. Pobízen nezbytností jsem někde sehnal kousek měkkého železného drátu, vykoval konec špičky mezi dvěma kameny, ohnul jsem při­ pevnil silnému provázku. zůstal sám opuštěný, pro­ tože jsem předtím těmito chlapci pohádal. Tento uličník jedl kobylky zaživa, jako byly nej­ lepší ustřice. Každý chlapec potom mohl dělat samé následující léto přineslo žá­ bám katastrofu. Nikdy jsem předtím skutečný háček neviděl a představoval jsem jej jako něco báječného, nadaného zvláštními vlastnostmi, byl jsem zoufa­ lý, nemohu být jedním účastníků výpravy. Keře jimi přímo černaly. Stalo takto. Byl syn pen­ zionovaného důstojníka rakouské armády. Trávil jsem celé hodiny kosením svých nepřátel formě stonků kukuřice, čímž jsem ničil úrodu, jsem byl svou matkou několikrát potrestán. Potom nastal mém životě zlom, když jsme se přestěhovali městečka Gospic, ležícího nedaleko. Potom jsem uřízl prut, sebral nějakou návnadu šel dolů potoku, kde byla hojnost žab. Všechno šlo dobře, dokud nám nepřišel cizí chlapec. tak dědeček přerušil mou práci způsobem pří­ liš jemným trvalo třicet let, než jsem pustil další hodinářské práce. Krátce potom jsem pustil výroby vzduchové pistole, která skládala trubky, pístu a dvou zátek konopí. Téměř rozbilo srdce kusy, když jsem musel opustit své holuby, kuřata ovce, naše obrovské hejno hus, které ráno houfovalo pastvu soumraku se –. Tato změna bydliště pro představovala skutečnou pohromu. Tento nechutný pohled ukončil úsilí tomto slibném poli doby jsem, vlivem této podívané, nebyl schopen dotknout kobylky nebo jiného hmyzu. První jsem převzal, ale druhé jsem byl původce