Neobyčejný život Nikoly Tesly

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Tento text přepsal John R.H. Penner z malé brožury, zakoupené v jednom antikvariátu za 2,50 dolaru. Jedinou identifikací knihy bylo jméno jejího původního majitele (Arthur Daine) a datum 29. dubna 1978. Kniha se zdá být mnohem starší, byla vytvořena na psacím stroji, potom kopírována a svázána. Jediným dalším významným rysem brožury je, že obsahuje kopie ...

Vydal: - Neznámý vydavatel Autor: John R. H. Penner

Strana 11 z 40

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Jestliže za­ přahuje síly, zdokonaluje přístroje nebo poskytuje nový komfort pohodlí, vždy našemu životu dodává bezpečí. Snahou každého vynálezce ochrana života. Když jsem téměř nechal strhnout proudem, abych se rozbil skály dole, uviděl jsem záblesku světla známé schéma ilustrující hydraulický princip, že síla tekutiny pohybu přímo úměrná ploše, niž působí, automaticky jsem obrátil levý bok. Jednoho dne jsem šel sám řeky, abych jako obvykle za­ plaval. Muka spojená nemožností dýchat byla ne­ snesitelná, můj mozek začal pracovat naprázdno začal klesat. Byla to dlouhá bolestivá zkouška téměř jsem konce nevydržel, protože tam zeď klesala. Jako zázrakem tlak povolil nyní jsem mohl poměrně snadno odolávat proudu. Čtenář bude schopen posoudit sám, když zmíním jednom nebo dvou příkladech. Potom jsem několikrát neúspěšně potopil, přičemž jsem totálně ztratil orientaci, ale nakonec jsem úspěšně unikl této pasti. Ponořil jsem vody když jsem kamarádům zmizel dohledu, otočil jsem se a plaval rychle opačnou stranu. Ale nebez­ pečí dosud nepominulo. Dostal jsem se přes tento úsek poslední špetkou svých sil když jsem konečně dosáhl spásného břehu, upadl jsem mdlob. V místě, kde jsem tou dobou studoval, stál pod přehradou řece velký mlýn mouku. Téměř s jistotou jsem vyplaval přitlačil ústa prknům vdechl trochu vzduchu, naneštěstí vodní sprš­ kou, kterou jsem málem zadusil. Pokoušel jsem uniknout, ale bylo již příliš pozdě. již kamarádi vzdali naděje moji záchranu snažili vylovit alespoň moje tělo.psu, kanci dalším divokým zvířatům. Tato koupací sezóna byla mou bezstarostností pokažena, ale brzy jsem tuto lekci zapomněl a dva roky později jsem spadl ještě horší tísně. moment, kdy situace zdála být absolutně beznadějnou, jsem zažil jeden těch záblesků světla objekt nade mnou se objevil před mým zrakem. Tlak proti mému hrudníku byl obrovský byl stěží schopen udržet hlavu nad hladinou. dohledu nebyla živá duše můj hlas se ztrácel hukotu padající vody. Musel jsem dostat pryč mlýna, nad nímž jsem nacházel, protože proud zde byl mnohem prudší byla tam větší hloubka. kdybych neměl další důkazy, tomu tak je, věděl bych to z vlastní zkušenosti. Jednou, když bylo asi čtrnáct let, jsem chtěl postrašit několik svých kamarádů, kteří se mnou koupali. Plavání potápění bylo pro stejně přirozené jako pro kachnu věřil jsem, to hravě zvládnu. Prodělal jsem strašné nemoci setkal všemi druhy podivných nehod to, jsem dnes celý zdravý zdá být jako zázrak. Několikrát jsem tuto proceduru opakoval jako snu když se srdce, které tlouklo jako závod, trochu ztišilo, jsem uklidnil. Když jsem snažil vynořit podruhé, moje hlava zase narazila trám. Naštěstí jsem zachránil před pádem pod jez tím, jsem zachytil oběma rukama zdi. Když jsem byl blízko zdiva, jsem však hrůzou zpozoroval, voda stoupla rychle mě unášela jezu. Nyní jsem obojaký, ale tenkrát jsem byl levák pravé ruce jsem měl poměrně malou sílu. Ale když nyní vybavuji všechny tyto příhody, nabývám přesvědčení, moje záchrana nebyla dílem náhody, ale musela být způsobena zásahem božské moci. levém boku jsem měl všechnu kůži sedřenou trvalo několik týdnů, než mi klesla horečka byl zdráv. chvíli jsem myslel, jsem již bezpečně objektem, vy­ plaval jsem tedy povrch, ale svému zděšení jsem udeřil hlavy trám. Můj plán byl potopit pod dlouhou plovoucí konstrukci tiše vynořit dru­ hém konci. Věděl jsem, dříve nebo později budu unešen vodou dolů, protože zde nebyl nikdo, kdo včas pomohl, kdybych měl nevím jakou sílu. Buď jsem rozeznal, nebo uhodl, blízko mezi trámy mezera a jsou druhé strany přibita prkna, mezi nimiž vodní hladinou malý prostor. Zpravidla byla voda jenom dva nebo tři palce nad hrází plavání nebyl příliš nebezpečný sport, jemuž jsem často oddával. Nyní začínalo zmocňovat zoufalství. Toto byly jenom dva příklady mnoha, ale věřím, dostatečně ilu­ –. Postupně jsem stával stále vyčerpanějším již jsem nebyl schopen snést strašnou námahu. Pochopitelně jsem se zase rychle ponořil plaval, dokud stačil dech. Sebral jsem všechny své síly učinil třetí šílený pokus, ale výsledek byl stejný. rovněž lépe kvalifikován než průměrný jednotlivec chránit před nebezpe­ čím, protože všímavý vynalézavý. toho důvodu jsem neod­ vážil obrátit druhou stranu, abych odpočal, tak jsem byl odsouzen tomu, urči­ té době pustím budu unášen proudem pod přehradu