Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
Viz také
udržovatelnost, střední doba opravy.
Middleware usually purchased from supplier,
rather than developed within the service provider. Modelling commonly used
in financial management, capacity management
and availability management.
mission poslání short but complete description the overall
purpose and intentions organization., které používá pochopení nebo
předpovědi budoucího chování. Viz také vize. Viz také klíčový ukazatel
výkonnosti (KPI). Deklaruje, být dosaženo, ale neříká,
jak toho dosáhnout. that used help
understand predict future behaviour.
Krátký, ale úplný popis celkového smyslu záměrů
organizace.
(ITIL Continual Service Improvement)
To, měřeno vykazováno účelem řízení procesu,
služby nebo činnosti. See also key
performance indicator. MTRS měřena chvíle, kdy se
konfigurační položka porouchá doby, kdy plně
obnovena poskytuje obvyklou plnou funkčnost. See also maintainability; mean time to
repair. See also vision.
(ITIL Service Design) Software, který spojuje dvě nebo
více softwarových komponent nebo aplikací. states
what achieved, but not how this should be
done.
model model representation system, process, service,
configuration item etc.
See also commercial off the shelf.
.
middleware middleware (ITIL Service Design) Software that connects two or
more software components applications.
Modelování obvykle používáno správě financí,
správě kapacit správě dostupnosti.
Střední doba obnovy služby nebo jiné konfigurační
položky poruše. Viz také hotové
balíčkové řešení.Crown Copyright 2011
67
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
mean time restore
service (MTRS)
střední doba obnovy
služby (MTRS)
The average time taken restore service or
other configuration item after failure. Middleware
je obvykle nakupován dodavatele spíše než byl
vyvíjen poskytovatelem služeb IT.
Reprezentace systému, procesu, služby IT, konfigurační
položky atd. MTRS is
measured from when the configuration item fails
until fully restored and delivering its normal
functionality.
Technika používaná předpovědi budoucího chování
systému, procesu, služby IT, konfigurační položky apod.
modelling modelování technique that used predict the future
behaviour system, process, service,
configuration item etc.
metric metrika (ITIL Continual Service Improvement) Something
that measured and reported help manage a
process, service activity