Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
verze aplikace Mzdy obsahuje aktualizovanou
funkčnost verze 2. Verification includes routine checks that
are part other processes for example, verifying
the serial number desktop when user logs
an incident. vytvářena
vysokým managementem používá ovlivnění firemní
kultury strategických plánů. Např.
Verifikace zahrnuje rutinní kontroly, které jsou součástí
ostatních procesů.
(ITIL Service Transition) Činnost zaručující, nová nebo
změněná služba IT, proces, plán jiný výstup je
kompletní, přesný, spolehlivý odpovídá navržené
specifikaci. ověřování výrobního čísla
desktopu, když uživatel registruje incident. Audit je
periodická formální kontrola.
Popis budoucích záměrů organizace.
(ITIL Service Transition) Činnosti zajišťující, informace
v systému správy konfigurací jsou přesné všechny
konfigurační položky byly identifikovány zaznamenány.
.
Např.Crown Copyright 2011
120
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
verification ověřování
(verifikace)
(ITIL Service Transition) activity that ensures
that new changed service, process, plan or
other deliverable complete, accurate, reliable and
matches its design specification. Viz také poslání.
Versions typically use naming convention that
enables the sequence date each baseline to
be identified. For example, payroll application
version contains updated functionality from
version 2. vision created senior
management and used help influence culture
and strategic planning.
vision vize description what the organization intends to
become the future.
version verze (ITIL Service Transition) version used to
identify specific baseline configuration item. Viz také akceptace; validace; validace a
testování služby. Audit periodic, formal check. Verze
obvykle používají jmenné konvence umožňující identifikaci
posloupnosti nebo datování každého výchozího stavu.
verification and audit verifikace audit (ITIL Service Transition) The activities responsible
for ensuring that information the configuration
management system accurate and that all
configuration items have been identified and
recorded. See also mission.
(ITIL Service Transition) Používá identifikaci
specifického výchozího stavu konfigurační položky. See also
acceptance; validation; service validation and
testing