Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
systém správy událostí
nebo systém správy rizik.com
for more details.com. See also system. Manuální náhradní řešení se
také používá jako název pro variantu obnovy, při které
podnikový proces funguje bez použití služby IT.
Manual workaround also used the name a
recovery option which the business process
operates without the use services.
(ITIL Continual Service Improvement) Náhradní řešení,
které vyžaduje ruční zásah. to
dočasné opatření obvykle kombinováno jinou
variantou obnovy.
market space prostor trhu (ITIL Service Strategy) Opportunities that IT
service provider could exploit meet the business
needs customers. Market spaces identify the
possible services that service provider may
wish consider delivering. Více informací www. Tento termín je
užíván také menším rozsahu podpoře konkrétního
procesu nebo činnosti např.
management system systém řízení The framework policy, processes, functions,
standards, guidelines and tools that ensures an
organization part organization can achieve
its objectives.
manual workaround manuální náhradní
řešení (workaround)
(ITIL Continual Service Improvement) A
workaround that requires manual intervention. Viz také systém.mor-officialsite. Prostory trhu
identifikují možné služby IT, jejichž dodávku by
poskytovatel služeb mohl zvažovat. náklady podporu dodatečného uživatele.mor-officialsite. See www.
(ITIL Service Strategy) Příležitosti, které mohl
poskytovatel služeb využít tomu, aby uspokojil
potřeby zákazníka oblasti businessu.
Soustava politik, procesů, funkcí, norem, návodů a
nástrojů, které zajišťují, organizace nebo část
organizace může dosahovat svých cílů. This a
temporary measure and usually combined with
another recovery option.
Správa rizik (MoR) zahrnuje všechny činnosti potřebné
k identifikaci řízení rizik, kterým jsme vystaveni, které
mohou mít dopad dosažení cílů businessu
v organizaci.
(ITIL Service Strategy) Nárůst nebo pokles nákladů na
produkci jednotky výstupu jednu více jednu méně
– např.
.
marginal cost mezní náklad (ITIL Service Strategy) The increase decrease in
the cost producing one more, one less, unit of
output for example, the cost supporting an
additional user.Crown Copyright 2011
65
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
Management Risk
(MoR)
správa rizik M_o_R includes all the activities required identify
and control the exposure risk, which may have
an impact the achievement organization’s
business objectives. This term also used with smaller
scope support specific process activity for
example, event management system risk
management system