Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
Each level contains more
specialist skills, has more time other
resources., které jsou
schopné dosáhnout svého cíle nebo úrovní služeb. Being fit for use requires
suitable design, implementation, control and
maintenance.
fixed asset základní prostředky (ITIL Service Transition) tangible business asset
that has long-term useful life (for example, a
building, piece land, server software
licence). budova, pozemek,
server nebo softwarová licence). See also service asset; configuration item.
(ITIL Service Strategy) Schopnost dosázhnout dohodnuté
úrovně užitečnosti.
(ITIL Service Operation) První úroveň hierarchii
podpůrných skupin začleněných řešení incidentů.
fishbone diagram diagram „rybí kosti“ See Ishikawa diagram. Viz Ishikawův diagram. „Vhodný pro použití“ vyžaduje správný
návrh, implementaci, řízení údržbu. Viz také aktivum služby;
konfigurační položka. See also escalation.
(ITIL Service Transition) Hmotné aktivum businessu, které
má dlouhodobý užitečný život (např.
Každá vyšší úroveň dispozici specialisty hlubšími
znalostmi nebo více času nebo dalších zdrojů.
. Viz
také eskalace.
Vyžaduje správný návrh, implementaci, řízení údržbu. that capable meeting its
objectives service levels. Being fit for purpose
requires suitable design, implementation, control
and maintenance. Fit for purpose also used
informally describe process, configuration item,
IT service etc. Termín „odpovídající danému účelu“
(fit for purpose) také neformálně užívaný termín pro
proces, konfigurační položku, službu apod.Crown Copyright 2011
48
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
first-line support první úroveň podpory (ITIL Service Operation) The first level a
hierarchy support groups involved the
resolution incidents.
fit for purpose odpovídající danému
účelu
(ITIL Service Strategy) The ability meet an
agreed level utility.
(ITIL Service Strategy) Schopnost dosáhnout dohodnuté
úrovně záruky.
fit for use vhodný pro použití (ITIL Service Strategy) The ability meet an
agreed level warranty