Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
The third party
provides goods services that support delivery of
an service customer.
usability použitelnost (ITIL Service Design) The ease with which an
application, product service can used. cena
jednoho stolního nebo jedné transakce. Podpůrná
smlouva definuje cíle odpovědnosti, které jsou
požadovány účelem splnění cílů úrovně služeb rámci
jedné nebo více smluv úrovních služeb (SLA). Požadavky použitelnost
jsou často obsaženy formulaci požadavků. Třetí strana dodává zboží nebo služby,
které podporují dodávku služby zákazníkovi.
type III service
provider
poskytovatel služeb
třetího typu
(ITIL Service Strategy) service provider that
provides services external customers.
Dopad naléhavost jsou užívány pro stanovení priority. Např.
underpinning
contract (UC)
podpůrná smlouva
(UC)
(ITIL Service Design) contract between IT
service provider and third party. Type service providers are also
known shared service units. incident s
velkým dopadem může mít malou naléhavost, pokud
dopad neovlivní business konce finančního roku.
urgency naléhavost (ITIL Service Design) (ITIL Service Transition) A
measure how long will until incident,
problem change has significant impact the
business. For example, the cost single desktop
PC, single transaction. The underpinning
contract defines targets and responsibilities that are
required meet agreed service level targets one
or more service level agreements.
(ITIL Service Strategy) Poskytovatel služeb, který dodává
služby externím zákazníkům.
.
(ITIL Service Design) Snadnost, níž aplikace, produkt
nebo služba používána. Impact
and urgency are used assign priority.
(ITIL Service Design) Smlouva mezi dodavatelem služeb
IT třetí stranou.
(ITIL Service Design) (ITIL Service Transition) Metrika
určující jakou dobu bude mít incident, problém nebo
změna významný dopad business.Crown Copyright 2011
117
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
type service
provider
poskytovatel služeb
druhého typu
(ITIL Service Strategy) internal service provider
that provides shared services more than one
business unit.
(ITIL Service Strategy) Interní poskytovatel služeb, který
dodává sdílené služby více než jedné podnikové
jednotce.
(ITIL Service Strategy) Náklady dodavatele služeb na
dodávku jednotlivé komponenty služby IT. Např. For example, high-impact incident may
have low urgency the impact will not affect the
business until the end the financial year.
Usability requirements are often included a
statement requirements.
unit cost jednotková cena (ITIL Service Strategy) The cost the service
provider providing single component IT
service