ITIL – výkladový slovník a zkratky v češtině

| Kategorie: Učebnice  | Tento dokument chci!

Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.

Autor: Crown

Strana 107 z 130

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Osoba, která nějaký zájem organizaci, projektu, službě atd. Viz také RACI. Examples include ISO/IEC 20000 (an international standard), an internal security standard for Unix configuration, or a government standard for how financial records should maintained. Many public standards consist code practice and specification. Software asset management part overall service asset and configuration management process. Termín používán také souvislosti soubory postupů nebo specifikacemi uveřejněnými organizací zabývající se normami jako např. Povinný požadavek. Stakeholders may be interested the activities, targets, resources or deliverables. standard norma standard mandatory requirement. (ITIL Service Transition) Proces odpovědný sledování a reportování využití vlastnictví softwarových aktiv během jejich životního cyklu. The term also used to refer code practice specification published by standards organization such ISO BSI. This process not described detail within the core ITIL publications. Zainteresované strany mohou mít zájem na činnostech, cílech, zdrojích nebo dodávkách. specification specifikace formal definition requirements. specification may used define technical operational requirements, and may internal external. Viz také směrnice. Správa softwarových aktiv je součástí celkového procesu správy aktiv služeb a konfigurací. Specifikace může definovat technické nebo provozní požadavky, může být externí nebo interní. Specifikace definuje normu, oproti které organizace provádí audit. See also RACI. Např.Crown Copyright 2011 107 Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině software asset management (SAM) správa softwarových aktiv (SAM) (ITIL Service Transition) The process responsible for tracking and reporting the use and ownership of software assets throughout their lifecycle. Stakeholders may include customers, partners, employees, shareholders, owners etc. See also guideline. Zainteresovanými stranami mohou být zákazníci, partneři, zaměstnanci, akcionáři, vlastníci atd. . source zdroj See service sourcing. The specification defines the standard against which organization can be audited. ISO nebo BSI. Viz zajištění zdrojů služeb. Tento proces není klíčových publikacích ITIL detailněji popsán. stakeholder zainteresovaná osoba A person who has interest organization, project, service etc. ISO/IEC 20000 (mezinárodní norma), vnitřní bezpečnostní standard konfigurace UNIXu nebo vládní standard pro správu finančních záznamů. Formální definice požadavků. Mnoho veřejných norem (standardů) se skládá souboru postupů specifikace