34
odst.
2.6. odst. odst. Komise vytvoří udržuje veřejné
rozhraní tohoto systému pro uživatele, němž jsou poskytovány klíčové informace pro konečné uživatele dozoru nad
trhem. tomuto systému mají přístup Komise, orgány
dozoru nad trhem, ústřední styčné úřady orgány určené podle čl.
3.
Článek 34
Informační komunikační systém
1.poskytovat pomoc síti při přípravě jejího pracovního programu při jeho sledování;
d) podporovat fungování kontaktních míst pro výrobky, která byla členskými státy pověřena úkoly vztahu
k harmonizačním právním předpisům Unie;
e) stanovit konzultaci sítí, zda třeba dodatečná zkušební kapacita, navrhovat řešení tímto účelem
v souladu článkem 21;
f) uplatňovat nástroje mezinárodní spolupráce uvedené článku 35;
g) poskytovat podporu vytváření samostatných nebo společných skupin pro správní spolupráci;
h) vybudovat udržovat informační komunikační systém uvedený článku 34, včetně rozhraní uvedeného čl. 1;
c) vnitrostátní strategii dozoru nad trhem vytvořenou jejich členským státem podle článku výsledky přezkumu
a posouzení této strategie.
25. 2;
b) totožnost orgánů určených podle čl.2019 169/29
Úřední věstník Evropské unie
CS
. odst. Komise vytvoří, dále rozvíjí udržuje informační komunikační systém pro shromažďování, zpracovávání
a uchovávání strukturovaných informací otázkách vymáhání harmonizačních právních předpisů Unie cílem zlepšit
způsob sdílení údajů mezi členskými státy, mimo jiné případě žádostí informace, čímž docílí komplexního
přehledu činnostech, výsledcích vývoji oblasti dozoru nad trhem. jakož rozhraní databázemi vnitrostátního dozoru nad trhem, informovat veřejnost prostřednictvím
uvedeného systému;
i) pomáhat síti při vykonávání přípravných doplňkových prací souvislosti prováděním činností oblasti dozoru
nad trhem týkajících uplatňování harmonizačních právních předpisů Unie, jako jsou studie, programy, hodnocení,
srovnávací analýzy, vzájemné společné návštěvy programy návštěv, výměny pracovníků, výzkumné práce,
laboratorní práce, zkoušky odborné způsobilosti, mezilaboratorní zkoušky práce posuzování shody;
j) připravovat kampaně Unie oblasti dozoru nad trhem podobné činnosti pomáhat při jejich provádění;
k) organizovat společné projekty dozoru nad trhem, zkušební projekty společné programy odborné přípravy,
usnadňovat výměnu pracovníků mezi orgány dozoru nad trhem případně orgány dozoru nad trhem třetích
zemí nebo mezinárodními organizacemi organizovat informační kampaně dobrovolné programy vzájemných
návštěv mezi orgány dozoru nad trhem;
l) provádět činnosti rámci programů technické pomoci, spolupráce třetími zeměmi podpoře zlepšení politik
a systémů Unie pro dozor nad trhem mezi zúčastněnými stranami úrovni Unie mezinárodní úrovni;
m) zprostředkovávat technické nebo vědecké odborné znalosti účelem provádění správní spolupráce oblasti dozoru
nad trhem;
n) zkoumat žádost sítě nebo vlastního podnětu veškeré otázky týkající uplatňování tohoto nařízení vydávat
pokyny, doporučení osvědčené postupy cílem podporovat důsledné uplatňování tohoto nařízení. Ústřední styčné úřady zadávají informačního komunikačního systému tyto informace:
a) totožnost orgánů dozoru nad trhem jejich členském státě oblasti působnosti těchto orgánů podle čl. Komise vytvoří, dále rozvíjí udržuje elektronická rozhraní mezi systémem uvedeným odstavci vnitrostátními
systémy dozoru nad trhem