(64) Finanční zájmy Unie měly být chráněny přiměřenými opatřeními celém výdajovém cyklu, včetně prevence,
odhalování vyšetřování nesrovnalostí, zpětného získávání ztracených, neoprávněně vyplacených nebo nesprávně
použitých finančních prostředků tam, kde vhodné, ukládání správních finančních sankcí. Dále mělo být vytvořeno elektronické rozhraní, které umožní
účinnou výměnu informací mezi vnitrostátními celními systémy orgány dozoru nad trhem. mohlo zahrnovat kontroly prováděné rámci projektů dozoru nad trhem, bez ohledu na
výsledky zkoušek. ICSMS
by tedy měl poskytovat související datová pole, nichž orgány dozoru nad trhem mohou zadávat snadno
dostupné zprávy získané průběhu jejich šetření, čímž usnadní pozdější statistická hodnocení.
(63) Komise měla provádět hodnocení tohoto nařízení vzhledem cílům, které sleduje, přitom zohledňovat nový
technologický, hospodářský, obchodní právní vývoj. ICSMS tedy měl poskytovat funkce umožňující ústřednímu
styčnému úřadu automaticky hlásit případy nedodržování lhůt.
(59) Členské státy jsou vybízeny tomu, aby ICSMS používaly komunikaci mezi celními orgány orgány dozoru
nad trhem jako alternativu vnitrostátním systémům. Jako vodítko mělo platit, kontroly, které jsou zdokumentovány individuálně, by
také měly být vloženy ICSMS.
(61) Komise měla mít možnost vyměňovat informace ohledně dozoru nad trhem regulačními orgány třetích
zemí nebo mezinárodními organizacemi základě rámcových dohod uzavřených mezi Unií třetími zeměmi
nebo mezinárodními organizacemi, aby zajistil soulad výrobků předpisy před jejich vývozem trh Unie. Výrobky, něž
se takovéto schválené systémy vztahují, mohly rámci posuzování rizik prováděného orgány pověřenými
kontrolou výrobků vstupujících trh Unie, požívat vyšší úrovně důvěry než srovnatelné výrobky, které
předvývozní kontrolou neprošly. Neměl však nahradit systém Společenství pro řízení
rizik (CRMS) používaný celními orgány.6.
25. Nemělo však být třeba něj zadávat pouhé
krátké vizuální kontroly.2016, 1.
.
(58) ICSMS měl být obecně využíván výměně informací považovaných užitečné pro ostatní orgány dozoru
nad trhem. Pokud jde
o případy žádostí vzájemnou pomoc, měly ústřední styčné úřady poskytovat veškerou podporu, která pro
spolupráci mezi příslušnými orgány nezbytná.(57) této souvislosti měl být ICSMS účelem shromažďování informací ohledně vymáhání harmonizačních
právních předpisů Unie týkajících výrobků modernizován zpřístupněn Komisi, ústředním styčným úřadům,
celním orgánům orgánům dozoru nad trhem.
(60) Zranění způsobená nevyhovujícími výrobky představují pro orgány dozoru nad trhem důležité informace. 123, 12.
(62) Aby dosáhlo vysoké úrovně souladu příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie týkajícími se
výrobků zároveň bylo zajištěno účelné přidělování zdrojů nákladově účinná kontrola výrobků vstupujících na
trh Unie, měla mít Komise možnost schvalovat konkrétní systémy pro předvývozní kontroly. věst. Tyto dva systémy mohly fungovat souběžně, jelikož plní odlišné,
vzájemně doplňující úlohy, kdy ICSMS usnadňuje komunikaci mezi celními orgány orgány dozoru nad
trhem umožňuje tak hladké zpracovávání celních prohlášení, která spadají působnosti rámce pro bezpečnost
výrobků jejich soulad předpisy, zatímco systém CRMS určený pro společné řízení rizik kontroly celními
orgány. dubna 2016 zdokonalení tvorby právních předpisů (29
) hodnocení založené účinnosti, účelnosti,
relevanci, soudržnosti přidané hodnotě mělo sloužit jako základ pro posouzení dopadů možných budoucích
kroků, zejména pokud jde oblast působnosti tohoto nařízení, uplatňování prosazování ustanovení týkajících
se úkolů hospodářských subjektů, které dodávají výrobky trh, systém předvývozních kontrol souvisejících s
výrobky.2019
L 169/10 Úřední věstník Evropské unie
CS
(29
) Úř. Podle bodu interinstitucionální dohody dne
13. ICSMS, mělo vkládat takové množství dat, aby dosáhlo rovnováhy mezi přílišnou
zátěží, kdy úsilí nezbytné pro vložení dat přesahovalo úsilí vložené samotných kontrol, dostatečnou
komplexností podporu větší účinnosti účelnosti činností orgánů. Data vkládaná ICSMS tedy měla
zahrnovat jednodušší kontroly než jen laboratorní zkoušky.5. Pokud odvětvové právní předpisy již stanoví
elektronické systémy pro spolupráci výměnu dat, jako tomu například případě systému EUDAMED
u zdravotnických prostředků, měly být tyto systémy nadále využívány, pokud vhodné