ITIL – výkladový slovník a zkratky v češtině

| Kategorie: Učebnice  | Tento dokument chci!

Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.

Autor: Crown

Strana 69 z 130

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
onshore onshore (ITIL Service Strategy) Provision services from a location within the country where the customer is based. (ITIL Service Strategy) Zabezpečení služeb místa mimo zemi, kde sídlí zákazník, často jiném kontinentu.uk offshore offshore (ITIL Service Strategy) Provision services from a location outside the country where the customer is based, often different continent. objective cíl The outcomes required from process, activity or organization order ensure that its purpose will be fulfilled.cabinetoffice. See also near-shore; onshore. Viz také nearshore; onshore. Pomyslné zpoplatnění někdy používá pro zvýšení povědomí zákazníků tom, jaké náklady vznikají, nebo jako přechodný stav během zavádění skutečného zpoplatnění.uk OGC (dřívější vlastník Nejlepších praktik řízení) jeho funkce přesunuly Úřadu vlády (Cabinet Office) jako součásti vlády Jejího Veličenstva.cabinetoffice.Crown Copyright 2011 69 Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině notional charging pomyslné zpoplatnění (ITIL Service Strategy) approach charging for IT services. . Viz také near-shore; onshore. (ITIL Service Strategy) Přístup zpoplatnění služeb IT.gov. Výstupy vyžadované procesu, činnosti nebo kvůli zajištění, aby jejich účel byl splněn. Office of Government Commerce (OGC) Office Government Commerce (OGC) OGC (former owner Best Management Practice) and its functions have moved into the Cabinet Office part Government.gov. Termín také neformálně užíván významu požadavek. The term also informally used mean requirement. Notional charging is sometimes introduced ensure that customers are aware the costs they incur, stage during the introduction real charging. See www. This can the provision service, supporting functions such service desk. (ITIL Service Strategy) Zabezpečení služeb území státu, kterém sídlo zákazníka. Viz komerční hotové balíčkové řešení. off the shelf hotové balíčkové řešení See commercial off the shelf. See also near-shore; offshore. Charges customers are calculated and customers are informed the charge, but no money actually transferred. Viz www. Cíle jsou obvykle vyjádřeny měřitelnými cíli. Objectives are usually expressed as measurable targets. service desk. Poplatky jsou zákazníkům vypočítávány zákazníci jsou o nich informováni, ale nedochází skutečnému převodu peněz. Může se jednat poskytování služby nebo podpůrných funkcí jako např