Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
Viz také vývoj. Termín vývoj používá
také pro označení role nebo skupiny, která vývoj provádí. See also development.
development
environment
vývojové prostředí (ITIL Service Design) environment used to
create modify services applications.
diagnosis diagnóza (ITIL Service Operation) stage the incident and
problem lifecycles. Diagnostic scripts
may also made available users help them
diagnose and resolve their own incidents. snížené poplatky mimo
dobu špičky, nebo zvýšené poplatky pro uživatele, kteří
překročí svoje dohodnuté podmínky.
. Vývojové prostředí
typicky není řízeno tak přísně jako prostředí testovací
nebo provozní.
Technika používaná pro podporu správy požadavků -
zpoplatňování různými částkami tutéž funkci služby IT
za odlišných podmínek.
Development environments are not typically
subjected the same degree control test or
live environments.
(ITIL Service Design) Proces odpovídající vytvoření
nebo modifikaci služby nebo aplikace připravených pro
následný release nasazení.
(ITIL Service Operation) Fáze životního cyklu incidentu a
problému. This
process not described detail within the core
ITIL publications.
differential charging diferencované
zpoplatňování
A technique used support demand management
by charging different amounts for the same function
of service under different circumstances.
Tento proces není detailně popsán klíčových příručkách
ITIL. Účelem diagnózy nalezení náhradního
řešení incidentu (workaround) nebo primární příčiny
problému.
Development also used mean the role or
function that carries out development work.
diagnostic script diagnostický skript (ITIL Service Operation) structured set of
questions used service desk staff ensure they
ask the correct questions, and help them classify,
resolve and assign incidents.
(ITIL Service Operation) Strukturovaná sada otázek
používaná pracovníky service desku, aby kladli správné
otázky, což jim pomoci při klasifikaci, řešení a
přiřazování incidentů. Např. For
example, reduced charges outside peak times, or
increased charges for users who exceed a
bandwidth allocation.
(ITIL Service Design) Prostředí používané pro vytváření
nebo úpravu služby nebo aplikací.Crown Copyright 2011
39
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
development vývoj (ITIL Service Design) The process responsible for
creating modifying service application
ready for subsequent release and deployment. Diagnostické skripty mohou být
dostupné pro uživatele, aby jim pomohly diagnostikovat a
řešit jejich vlastní incidenty. The purpose diagnosis to
identify workaround for incident the root
cause problem