ITIL – výkladový slovník a zkratky v češtině

| Kategorie: Učebnice  | Tento dokument chci!

Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.

Autor: Crown

Strana 26 z 130

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
See also business capacity management; service capacity management. Např. Data jsou shromažďována, zaznamenávána a analyzována pro použití plánech kapacit. Viz také automatická distribuce hovorů, interaktivní hlasová odezva. matrix created with IT services one axis and CIs the other. most commonly used refer to systems where application displays detailed screens relating incoming outgoing telephone calls. konfigurační položky CPU nebo paměť mohou být částí konfigurační položky server. See also automatic call distribution; interactive voice response. concurrency souběžný přístup measure the number users engaged the same operation the same time. vytvořena matice službami IT na jedné ose, druhé ose konfiguračními položkami. Nejběžněji užíván označení systému, kdy aplikace zobrazuje detaily vztahující příchozímu nebo odchozímu telefonnímu hovoru. For example, CPU or memory may part server CI. computer telephony integration (CTI) integrace počítače s telefonem (CTI) (ITIL Service Operation) Computer telephony integration general term covering any kind of integration between computers and telephone systems. Data collected, recorded and analysed for use in the capacity plan. To umožňuje identifikovat kritické konfigurační položky (ty, které mohly způsobit výpadek více služeb IT) nebo nestabilní služby (které mají více kritických míst poruchy (SPOF)). (ITIL Service Operation) CTI obecný pojem používaný pro jakýkoli typ integrace počítačů telefonních systémů. .Crown Copyright 2011 26 Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině component capacity management (CCM) správa kapacit (jednotlivých) komponent (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design) The sub-process capacity management responsible for understanding the capacity, utilization and performance configuration items. Viz také správa kapacity pohledu businessu; správa kapacity z pohledu služeb. Metrika počtu uživatelů provádějících stejnou operaci ve stejném čase. (ITIL Service Design) Technika, která pomáhá identifikovat dopad výpadku konfigurační položky (KP) na služby business. (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design) Subproces správy kapacit odpovídající za kapacitu, využití výkonnost konfiguračních položek. component dílčí konfigurační položka (ITIL Service Transition) configuration item that is part assembly. component failure impact analysis (CFIA) analýza dopadu výpadku komponenty (CFIA) (ITIL Service Design) technique that helps to identify the impact configuration item failure IT services and the business. (ITIL Service Transition) Konfigurační položka, která je součástí souhrnné konfigurační položky. This enables the identification critical CIs (that could cause the failure multiple services) and fragile IT services (that have multiple single points of failure)