5. ČSN 1991-1-7 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-7: Obecná zatížení Mimořádná zatížení
2.4. ČSN 1991-1-6 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-6: Obecná zatížení Zatížení během provádění
2.4.
Příloha 14
SEZNAM ČSN JEDNOTLIVÝM USTANOVENÍM VYHLÁŠKY
1. ČSN 1991-1-2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům
požáru
2. ČSN 1991-1-5 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-5: Obecná zatížení Zatížení teplotou
2. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-4 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 4:
Zatížení zásobníků nádrží
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www.19.14. ČSN 1991-1-1 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-1: Obecná zatížení Objemové tíhy, vlastní tíha užitná
zatížení pozemních staveb
2.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-1 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-1: Obecná zatížení Objemové tíhy, vlastní tíha užitná zatížení pozemních staveb
2.6. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-14 ed.13.18.2024 16:12
.10. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1990 ed. Příruční sklad musí být samostatně odvětratelný možností temperování sledování teploty
vzduchu, technické dispoziční řešení musí umožňovat uložení přípravků ochranu rostlin pomocných prostředků přehledně
a odděleně podle druhu nebezpečnosti přepravních obalech, kontejnerech nádobách, oddělené ukládání znečištěných obalů,
osobních ochranných pracovních prostředků oděvů, při dodržování podmínek hygienických, bezpečnosti práce ochrany
zdraví při práci.
5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru
2.zakonyprolidi.9.09.1.15.2.2 Eurokód Zatížení konstrukcí -
Část 1-3: Obecná zatížení Zatížení sněhem
2. ČSN 1991-3 Eurokód Zatížení konstrukcí Část Zatížení jeřábů strojního vybavení
2. ČSN 9010 Hospodaření srážkovými vodami
2.11. ČSN 1991-4 Eurokód Zatížení konstrukcí Část Zatížení zásobníků nádrží
2. Stavba pro skladování přípravků ochranu rostlin pomocných prostředků musí být vybavena havarijní jímkou podle
jiného právního předpisu, která musí mít povrch odolný proti chemickým účinkům uskladněných přípravků musí být
zabezpečena proti přítoku srážkové vody okolních ploch proti pronikání podzemní vody.5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-3 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 3:
Zatížení jeřábů strojního vybavení
2.5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-16 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-6: Obecná zatížení Zatížení během provádění
2. 16
2.7.2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-3: Obecná zatížení Zatížení sněhem
2.20.
5.2 Eurokód Zásady navrhování konstrukcí
2. odst.17.16.htm?sil=1
45 13. Kanalizační systém musí být řešen jako oddělený pro srážkové, splaškové odpadní vody kontaminované přípravky.1. ČSN 1991-1-3 ed.1. Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-4: Obecná zatížení Zatížení větrem
2.2 Eurokód Zásady navrhování
konstrukcí
2. Podlaha příručního skladu musí být nepropustná pro kapaliny, odolná proti chemickým účinkům uskladněných přípravků na
ochranu rostlin pomocných prostředků, musí být opatřena zvýšeným soklem obvodu stěn včetně dveřního prahu jako
náhrada havarijní jímku. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-17 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-7: Obecná zatížení Mimořádná zatížení
2.8. ČSN 1990 ed. Eurokód Zatížení konstrukcí -
Část 1-4: Obecná zatížení Zatížení větrem
2. ČSN 1991-1-4 ed.6.právního předpisu.12. 5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-15 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-5: Obecná zatížení Zatížení teplotou
2. Musí být dimenzována minimálně
na celkového objemu skladovaných kapalin, avšak minimálně celý objem největšího skladovaného přepravního obalu
nebo nádoby.
5. příruční sklad nevztahují body 5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-3 ed.3. 1
1