Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-4: Obecná zatížení Zatížení větrem
2. příruční sklad nevztahují body 5. Musí být dimenzována minimálně
na celkového objemu skladovaných kapalin, avšak minimálně celý objem největšího skladovaného přepravního obalu
nebo nádoby. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-3 ed.1. ČSN 1991-1-7 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-7: Obecná zatížení Mimořádná zatížení
2.6. ČSN 1991-1-1 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-1: Obecná zatížení Objemové tíhy, vlastní tíha užitná
zatížení pozemních staveb
2.12. ČSN 1990 ed. ČSN 1991-3 Eurokód Zatížení konstrukcí Část Zatížení jeřábů strojního vybavení
2.7.
5. Příruční sklad musí být samostatně odvětratelný možností temperování sledování teploty
vzduchu, technické dispoziční řešení musí umožňovat uložení přípravků ochranu rostlin pomocných prostředků přehledně
a odděleně podle druhu nebezpečnosti přepravních obalech, kontejnerech nádobách, oddělené ukládání znečištěných obalů,
osobních ochranných pracovních prostředků oděvů, při dodržování podmínek hygienických, bezpečnosti práce ochrany
zdraví při práci.zakonyprolidi. Kanalizační systém musí být řešen jako oddělený pro srážkové, splaškové odpadní vody kontaminované přípravky.19. ČSN 1991-1-4 ed.14. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1990 ed.5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-1 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-1: Obecná zatížení Objemové tíhy, vlastní tíha užitná zatížení pozemních staveb
2.9.
5.1.3. odst.právního předpisu. ČSN 1991-1-6 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-6: Obecná zatížení Zatížení během provádění
2.2024 16:12
. ČSN 1991-1-2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům
požáru
2.
5.8. 1
1. Podlaha příručního skladu musí být nepropustná pro kapaliny, odolná proti chemickým účinkům uskladněných přípravků na
ochranu rostlin pomocných prostředků, musí být opatřena zvýšeným soklem obvodu stěn včetně dveřního prahu jako
náhrada havarijní jímku.2.4.09.
Příloha 14
SEZNAM ČSN JEDNOTLIVÝM USTANOVENÍM VYHLÁŠKY
1. 5. 16
2.4.17. ČSN 9010 Hospodaření srážkovými vodami
2. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru
2.htm?sil=1
45 13.18.15.2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-3: Obecná zatížení Zatížení sněhem
2.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701.13.11.2 Eurokód Zatížení konstrukcí -
Část 1-3: Obecná zatížení Zatížení sněhem
2.5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-3 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 3:
Zatížení jeřábů strojního vybavení
2.16. ČSN 1991-1-5 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-5: Obecná zatížení Zatížení teplotou
2. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-15 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-5: Obecná zatížení Zatížení teplotou
2. ČSN 1991-4 Eurokód Zatížení konstrukcí Část Zatížení zásobníků nádrží
2. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-17 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-7: Obecná zatížení Mimořádná zatížení
2.20. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-14 ed.6.2 Eurokód Zásady navrhování
konstrukcí
2. Eurokód Zatížení konstrukcí -
Část 1-4: Obecná zatížení Zatížení větrem
2.10.2 Eurokód Zásady navrhování konstrukcí
2. ČSN 1991-1-3 ed.1. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-16 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-6: Obecná zatížení Zatížení během provádění
2.5. Stavba pro skladování přípravků ochranu rostlin pomocných prostředků musí být vybavena havarijní jímkou podle
jiného právního předpisu, která musí mít povrch odolný proti chemickým účinkům uskladněných přípravků musí být
zabezpečena proti přítoku srážkové vody okolních ploch proti pronikání podzemní vody. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-4 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 4:
Zatížení zásobníků nádrží
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www