1.
5.2.17. Eurokód Zatížení konstrukcí -
Část 1-4: Obecná zatížení Zatížení větrem
2.2024 16:12
.4.10. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1990 ed. ČSN 1991-4 Eurokód Zatížení konstrukcí Část Zatížení zásobníků nádrží
2. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru
2.2 Eurokód Zásady navrhování
konstrukcí
2. ČSN 9010 Hospodaření srážkovými vodami
2. Příruční sklad musí být samostatně odvětratelný možností temperování sledování teploty
vzduchu, technické dispoziční řešení musí umožňovat uložení přípravků ochranu rostlin pomocných prostředků přehledně
a odděleně podle druhu nebezpečnosti přepravních obalech, kontejnerech nádobách, oddělené ukládání znečištěných obalů,
osobních ochranných pracovních prostředků oděvů, při dodržování podmínek hygienických, bezpečnosti práce ochrany
zdraví při práci.6. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-3 ed.8. ČSN 1991-1-6 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-6: Obecná zatížení Zatížení během provádění
2.09. 1
1.6. odst. ČSN 1991-3 Eurokód Zatížení konstrukcí Část Zatížení jeřábů strojního vybavení
2. Podlaha příručního skladu musí být nepropustná pro kapaliny, odolná proti chemickým účinkům uskladněných přípravků na
ochranu rostlin pomocných prostředků, musí být opatřena zvýšeným soklem obvodu stěn včetně dveřního prahu jako
náhrada havarijní jímku.2 Eurokód Zásady navrhování konstrukcí
2. ČSN 1991-1-3 ed. Kanalizační systém musí být řešen jako oddělený pro srážkové, splaškové odpadní vody kontaminované přípravky.19.
Příloha 14
SEZNAM ČSN JEDNOTLIVÝM USTANOVENÍM VYHLÁŠKY
1.2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-3: Obecná zatížení Zatížení sněhem
2. ČSN 1991-1-1 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-1: Obecná zatížení Objemové tíhy, vlastní tíha užitná
zatížení pozemních staveb
2.11.7.
5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-14 ed. Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-4: Obecná zatížení Zatížení větrem
2. ČSN 1990 ed.3. Musí být dimenzována minimálně
na celkového objemu skladovaných kapalin, avšak minimálně celý objem největšího skladovaného přepravního obalu
nebo nádoby.1. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-4 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 4:
Zatížení zásobníků nádrží
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www.14.15.16.5.
5. ČSN 1991-1-7 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-7: Obecná zatížení Mimořádná zatížení
2.5.20.htm?sil=1
45 13. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-1-1 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-1: Obecná zatížení Objemové tíhy, vlastní tíha užitná zatížení pozemních staveb
2. ČSN 1991-1-2 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům
požáru
2. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-3 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 3:
Zatížení jeřábů strojního vybavení
2. ČSN 1991-1-4 ed. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-17 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-7: Obecná zatížení Mimořádná zatížení
2.13. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-15 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-5: Obecná zatížení Zatížení teplotou
2. 5.18. příruční sklad nevztahují body 5.právního předpisu.5. Česká národní příloha obsahující národně stanovené parametry ČSN 1991-16 Eurokód Zatížení konstrukcí Část
1-6: Obecná zatížení Zatížení během provádění
2.zakonyprolidi. 16
2.2 Eurokód Zatížení konstrukcí -
Část 1-3: Obecná zatížení Zatížení sněhem
2.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701. ČSN 1991-1-5 Eurokód Zatížení konstrukcí Část 1-5: Obecná zatížení Zatížení teplotou
2. Stavba pro skladování přípravků ochranu rostlin pomocných prostředků musí být vybavena havarijní jímkou podle
jiného právního předpisu, která musí mít povrch odolný proti chemickým účinkům uskladněných přípravků musí být
zabezpečena proti přítoku srážkové vody okolních ploch proti pronikání podzemní vody.12.9.4.1