§ 4
Pro účely této vyhlášky pro oblast vodních děl dále rozumí
a) čistírnou odpadních vod objekty zařízení sloužící čištění odpadních vod mechanickým, biologickým, popřípadě
dalším stupněm čištění; čistírny nepovažují zařízení pro hrubé předčištění odpadních vod, septiky, žumpy a
jednoduchá zařízení mechanickou funkcí, která nejsou pravidelně sledována obsluhována,
b) návrhovým průtokem průtok vody použitý pro návrh vodního díla jeho části požadovanou periodicitou,
c) návrhovou povodňovou vlnou teoretická povodňová vlna určená průtokem vody, objemem časovým průběhem vlny s
periodicitou odpovídající periodicitě návrhového průtoku.zakonyprolidi.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701.
§ 5
Pro účely této vyhlášky pro oblast staveb pro plnění funkcí lesa dále rozumí
a) stavbou pro plnění funkce lesa stavby lesních cest, stavby ostatních trasách pro lesní dopravu, stavby hrazení bystřin a
strží stavby pro úpravu vodního režimu lesních půd,
b) lesní cestou zpevněná účelová komunikace určená pro dopravní zpřístupnění lesů jejich propojení ostatními
pozemními komunikacemi, která slouží lesní dopravě, provádění záchranných likvidačních prací složkami
integrovaného záchranného systému zajišťování obrany státu,
c) hrazením bystřin strží stavby pro prevenci nebo omezení povodňových škod nebo zrychlené eroze povodí bystřin, v
bystřinách stržích,
d) bystřinou vodní tok malým povodím, náhlými výraznými změnami průtoku strmými průtokovými vlnami, které
prohlubují dno bystřiny, podemílají svahová úpatí, tvoří břehové nádrže značně nepravidelně přemisťují splaveniny,
dočasně ukládají štěrkových lavicích nánosech dně bystřiny, zaplavovaném území nebo odnášejí vodních
toků vyšších řádů vodních nádrží,
e) strží přírodní terénní útvar, rýha nebo výmol, vytvořené nadměrnou soustředěnou erozní činností soustředěného
povrchového odtoku vody,
f) ostatními trasami pro lesní dopravu trasy, které nejsou pozemními komunikacemi, zejména lesní svážnice technologické
linky,
g) stavbou pro úpravu vodního režimu lesních půd vodní dílo podle jiného právního předpisu.hygienickým zařízením vnitřní prostory kabiny umýváren, sprch, záchodů přebalovacích kabin,
g) parkovacím stáním plocha pro parkování nebo odstavení vozidla,
h) pochozí plochou plocha určená pro pobyt nebo pohyb osob rovině, schodech nebo šikmé rampě; pochozí
plochu považuje také každý schodišťový stupeň vyrovnávací stupeň,
i) spalinovou cestou volně průchozí dutina určená odvodu spalin vnějšího ovzduší,
j) normou norma uvedená příloze této vyhlášce,
k) stavbou pro sociální služby stavba domova pro osoby zdravotním postižením, domova pro seniory, domova se
zvláštním režimem, chráněného bydlení, azylového domu, domu půl cesty zařízení následné péče.
§ 6
Pro účely této vyhlášky pro oblast staveb pro zemědělství rozumí
a) stavbou pro hospodářská zvířata stavba nebo soubor staveb pro zvířata chovu, výkrmu, práci jiným hospodářským
účelům,
b) doprovodnou stavbou pro hospodářská zvířata stavba pro dosoušení skladování sena slámy, stavba pro skladování
statkových hnojiv, stavba pro soustřeďování tekutých odpadů stavba pro konzervaci skladování siláže silážních šťáv,
c) příručním skladem stavba, část stavby nebo oddělená místnost určená pro skladování přípravků ochranu rostlin a
pomocných prostředků nejvyšší přípustné hmotnosti 000 kg.2024 16:12
.
(3) Nelze-li parkovací stání navrhnout jako součást stavby nebo pozemku stavby, musí být navržena provedena pozemku
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www.
ČÁST DRUHÁ
POŽADAVKY VYMEZOVÁNÍ POZEMKŮ
§ 7
Parkovací stání
(1) Pro stavby nebo pro účel využití pozemku, výjimkou staveb dočasných dobu nejvýše roku, parkovací stání navrhují a
provádí počtu podle přílohy této vyhlášce.09.
(2) Parkovací stání musí být navržena provedena jako součást stavby, jako provozně neoddělitelná část stavby nebo na
pozemku stavby, pokud tomu nebrání omezení vyplývající stanovených ochranných opatření podle jiného právního předpisu1).htm?sil=1
2 13