Způsob přívodu odtoku vody musí zajišťovat intenzivní
směšování vody brouzdališti voda brouzdaliště nesmí být přiváděna jiného bazénu.)
vstupní hala
rekreační 200 1x
200 100 1x
pro pořádání plaveckého výcviku 300 1x
pro pořádání plaveckých soutěží organizovaných
akcí
500 1x
1) Minimální požadovaná úroveň osvětlení musí být splněna úrovni 0,2 nad ustálenou vodní hladinou. Odvětrávání prostoru nad hladinou bazénu zajišťuje, mimo jiné, též vymezenou úrovní hladiny, která nesmí být níže
než 0,3 pod úrovní ochozu.
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www.
1.
1. Kapacita šatny musí odpovídat kapacitě umělého koupaliště.htm?sil=1
29 13. Požadavky větrání haly bazénu přilehlých prostorů jsou stanoveny příloze této vyhlášce.
2.
Část 3
Požadavky brouzdaliště
3. Podlaha tribuny pro diváky musí být vyspádována kanalizace.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701. Kapacita šatny prohřívárny sauny musí odpovídat
dvojnásobku počtu míst prohřívárny sauny.
Tabulka Požadavky osvětlení bazénové haly krytého bazénu jeho přilehlých prostorů
účel bazénu hala bazénu 1)
přilehlé prostory pro
uživatele (šatny, WC,
sprchy, chodby atd.
1.
3.
Část 4
Šatna umělého koupaliště sauny
4.11.2024 16:12
.
2.zakonyprolidi. areálu umělého koupaliště musí být zajištěn rozvod vody
Část 2
Obecné požadavky bazén pro kojence batolata
2.
1.1. Soustava bazénů zřizuje tak, aby voda nepřepouštěla přímo bazénu bazénu.2.2. Umělé koupaliště, které používáno jako plavecký stadion, musí mít místo určené pro diváky oddělené prostoru
vyhrazeného pro uživatele bazénu; příchod tomuto místu musí být zajištěn zvláštním vchodem oddělenou chodbou. Prostor pro koupání kojenců batolat musí být stavebně nebo provozně oddělen ostatního prostoru.09.2. Pro rozvod sprch lze použít vodu bazénu výstupu recirkulace provedení dezinfekce podle jiného právního
předpisu.
3. Splnění tohoto požadavku zabezpečuje dostatečným počtem vtokových odtokových
prvků odpovídajících hydraulických parametrů vhodně rozmístěných tak, aby při proudění vody nevznikaly bazénu zkratové
proudy místa pomalou výměnou vody aby výměna směšování vody probíhaly krátké dráze, dostatečně intenzivně a
v celém objemu bazénu.1.
2. Bazén pro kojence batolata musí mít dispozici související krytý prostor, zejména pro kočárky, šatnu dětí, oddělený
prostor kojení, odpočinek pro aklimatizaci dětí venkovní prostředí před odchodem, zázemí pro doprovod (šatna,
sprcha, záchod podobně), suchou větratelnou místnost (sklad) ukládání vysušených pomůcek materiálů. Přívod upravené vody recirkulační úpravny musí být
pro každý bazén samostatný.systémem, jehož součástí recirkulační úpravna vody nebo nekrytého koupaliště alespoň systémem soustavné dezinfekce
za současného splnění požadavku nepřetržité obměny vody úměrné aktuálnímu počtu uživatelů. bazénech musí být zajištěna možnost odtoku vody recirkulační úpravnu vody jak úrovně
hladiny, tak dna.3.
1.1. Brouzdaliště nesmí mít větší hloubku vody než 0,4 m. přepouštění nepovažují
vodní atrakce, kterých voda soustavě bazénů přepadává bazénu bazénu soustava bazénů napojená úpravnu,
pokud každého bazénu zajištěn samostatný přítok upravené vody. obdobně.4.
1.10. Brouzdaliště zřizuje cirkulací nebo bez recirkulace. Způsob přítoku odtoku vody
každého bazénu musí zajišťovat, aby každém bazénu docházelo důkladnému směšování vody přiváděné bazénu z
úpravny vody vodou bazénu.8.13. Podle
projektovaného počtu diváků musí být dispozici šatny potřebný počet záchodů umyvadly podle přílohy této
vyhlášce. Bazén akumulační jímka musí být nejhlubším místě opatřeny vypouštěcím zařízením, aby bylo možno vypustit vodu z
bazénu (jímky) kanalizace, vodoteče nebo příslušného odvodňovacího systému podle jejich připojovacích podmínek.12.9. Při určování kapacity vodní plochy brouzdaliště pro děti počítá plochou jedno dítě. Pokud není uvedeno jinak, řídí požadavky bazén pro kojence batolata podle obecných požadavků uvedených v
části této přílohy.3. brouzdaliště platí
požadavky uvedené části bodě 1