7. Povrch dna musí mít protiskluzovou úpravu podle přílohy této vyhlášce. Dveře musí spolehlivě umožnit východ prohřívárny.
6. Podlaha musí mít protiskluzovou úpravu podle přílohy č.1.
4. sauně zřizuje úklidová místnost, která musí být větratelná.
5. Podlaha
v okolí bazénu musí mít protiskluzovou úpravu podle přílohy této vyhlášce, spádem minimálně podlahovým
vpustím.1.
Část 5
Sauna
5.
5.2.3.
5.3.
4.zakonyprolidi. Veškeré použité materiály sauně musí být odolné a
zdravotně nezávadné při návrhovém zatížení teplem vlhkostí.09. Bazén sprchovací zařízení musí být umístěny uvnitř objektu, blízkosti prohřívárny sauny. Kapacita větrání šatny stanoví příloha této vyhlášce.
5 této vyhlášce musí mít spád minimálně směrem odvodňovacímu systému. Stěna dno bazénu musí být
opatřeny dobře omyvatelným povrchem. Bazén
musí být výši hladiny vody opatřen přelivným žlábkem, výpustí úpravny bazénové vody nebo přes sifonový uzávěr,
pokud ústí kanalizace. Dělící příčka, která není pevně spojena s
podlahou celé délce spodního líce příčky, musí být ukončena minimálně 0,15 nad podlahou, roh kout obvodové stěny
musí být zaoblený. topidla pevná nebo plynná paliva prostoru sauny umisťuje pouze tepelný výměník, případně konstrukce topidlo
musí zajišťovat pouze obsluhu zvenčí sauny.2.6. případě zřízení bazénu vnější ochlazovně musí bazén odpovídat požadavkům této vyhlášky. Vstup bazénu musí být opatřen schůdky zábradlím nebo vstupním žebříkem madly.
5.
Tabulka Osvětlení saun
místo
minimální intenzita osvětlení
(1x)
nouzové osvětlení
chodba 100 ano
šatna 200 ano
prohřívárna ano
vnitřní ochlazovna ano
vnější ochlazovna ne
odpočívárna ano
záchod 100 ne
Část 6
Ochlazovna odpočívárna sauny
6.2024 16:12
.
4. případě umístění podlahové vpusti sauně, musí vpusť svým konstrukčním řešením
zabránit vniknutí pachů kanalizačního systému sauny.4.4. Velikost odpočívárny sauny musí činit minimálně jedno místo prohřívárny.5.
Příloha 7
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www.
4.
5. Požadavky větrání saun stanoví příloha této vyhlášce.7.4. Vybavení převlékací šatny převlékací kabiny musí být snadno omyvatelné. krytého umělého koupaliště musí být pro příchod zachováno
pořadí šatna, prostor pro sprchování, bazén, pro odchod pořadí bazén, prostor pro sprchování, osušovna, šatna, přičemž tyto
úseky musí být stavebně odděleny. Počet sprch řídí předpokládanou kapacitou koupaliště. Sauna musí být dostatečně větratelná, možností regulace. Prostor prohřívárny sauny osobu musí být minimálně m3. Kouřovod související zařízení musí být umístěny mimo prostor sauny. Půdorysná plocha jedné převlékací kabiny
u nekrytého krytého koupaliště musí být minimálně 1,5 m2. Stěna strop prohřívárny sauny obkládají materiálem dobře izolujícím teplo dobře absorbujícím vlhkost. Dveře musí
být průhledného materiálu nebo zaskleným okénkem, dřevěným madlem obou stran musí otvírat ven, bez použití
zámkové sklapky.htm?sil=1
30 13.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701.5.
5. Požadavky osvětlení sauny jsou stanoveny tabulce 2.2. Podlaha musí být dobře omyvatelných materiálů protiskluzovou úpravou podle přílohy této vyhlášce a
vyspádována podlahové vpusti. nekrytého umělého koupaliště lze namísto šatny vybudovat převlékací kabinu. Odpočívárna musí být omyvatelným a
snadno čistitelným povrchem.3.
4.
6.6. Požadavky větrání stanoví příloha této vyhlášce. Musí být dostatečně osvětlena opatřena nouzovým
osvětlením. Šatna krytého umělého koupaliště musí být provozně oddělena pro uživatele, kteří jdou koupat, ostatních uživatelů. Podlaha stěna šatny musí být snadno čistitelného materiálu