Povrch dna musí mít protiskluzovou úpravu podle přílohy této vyhlášce.6.3. Sauna musí být dostatečně větratelná, možností regulace.4.3. Odpočívárna musí být omyvatelným a
snadno čistitelným povrchem. Velikost odpočívárny sauny musí činit minimálně jedno místo prohřívárny.
Příloha 7
zakonyprolidi_cs_2024_146_v20240701 https://www. sauně zřizuje úklidová místnost, která musí být větratelná. Prostor prohřívárny sauny osobu musí být minimálně m3.09. Vybavení převlékací šatny převlékací kabiny musí být snadno omyvatelné.
5.
5.2.6.
Tabulka Osvětlení saun
místo
minimální intenzita osvětlení
(1x)
nouzové osvětlení
chodba 100 ano
šatna 200 ano
prohřívárna ano
vnitřní ochlazovna ano
vnější ochlazovna ne
odpočívárna ano
záchod 100 ne
Část 6
Ochlazovna odpočívárna sauny
6.1.
4. nekrytého umělého koupaliště lze namísto šatny vybudovat převlékací kabinu.zakonyprolidi. Veškeré použité materiály sauně musí být odolné a
zdravotně nezávadné při návrhovém zatížení teplem vlhkostí.
4. Bazén sprchovací zařízení musí být umístěny uvnitř objektu, blízkosti prohřívárny sauny.4.cz/print/cs/2024-146/zneni-20240701. Dveře musí spolehlivě umožnit východ prohřívárny.
4.
4. Podlaha
v okolí bazénu musí mít protiskluzovou úpravu podle přílohy této vyhlášce, spádem minimálně podlahovým
vpustím. Podlaha stěna šatny musí být snadno čistitelného materiálu.2. Požadavky větrání saun stanoví příloha této vyhlášce. Kapacita větrání šatny stanoví příloha této vyhlášce.1. Šatna krytého umělého koupaliště musí být provozně oddělena pro uživatele, kteří jdou koupat, ostatních uživatelů.5.2024 16:12
.
5 této vyhlášce musí mít spád minimálně směrem odvodňovacímu systému. Podlaha musí být dobře omyvatelných materiálů protiskluzovou úpravou podle přílohy této vyhlášce a
vyspádována podlahové vpusti.
Část 5
Sauna
5.5. Dveře musí
být průhledného materiálu nebo zaskleným okénkem, dřevěným madlem obou stran musí otvírat ven, bez použití
zámkové sklapky.7.
5. Podlaha musí mít protiskluzovou úpravu podle přílohy č. případě umístění podlahové vpusti sauně, musí vpusť svým konstrukčním řešením
zabránit vniknutí pachů kanalizačního systému sauny.
5. Vstup bazénu musí být opatřen schůdky zábradlím nebo vstupním žebříkem madly. Kouřovod související zařízení musí být umístěny mimo prostor sauny. Stěna strop prohřívárny sauny obkládají materiálem dobře izolujícím teplo dobře absorbujícím vlhkost. Musí být dostatečně osvětlena opatřena nouzovým
osvětlením. případě zřízení bazénu vnější ochlazovně musí bazén odpovídat požadavkům této vyhlášky. Požadavky osvětlení sauny jsou stanoveny tabulce 2.
5.2.htm?sil=1
30 13.7.4. topidla pevná nebo plynná paliva prostoru sauny umisťuje pouze tepelný výměník, případně konstrukce topidlo
musí zajišťovat pouze obsluhu zvenčí sauny.
4. Stěna dno bazénu musí být
opatřeny dobře omyvatelným povrchem.
6. krytého umělého koupaliště musí být pro příchod zachováno
pořadí šatna, prostor pro sprchování, bazén, pro odchod pořadí bazén, prostor pro sprchování, osušovna, šatna, přičemž tyto
úseky musí být stavebně odděleny.
5. Půdorysná plocha jedné převlékací kabiny
u nekrytého krytého koupaliště musí být minimálně 1,5 m2.3. Požadavky větrání stanoví příloha této vyhlášce.
6. Dělící příčka, která není pevně spojena s
podlahou celé délce spodního líce příčky, musí být ukončena minimálně 0,15 nad podlahou, roh kout obvodové stěny
musí být zaoblený. Počet sprch řídí předpokládanou kapacitou koupaliště. Bazén
musí být výši hladiny vody opatřen přelivným žlábkem, výpustí úpravny bazénové vody nebo přes sifonový uzávěr,
pokud ústí kanalizace