... ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)
písm.2016 119/35
Úřední věstník Evropské unie
CS
(1
) Směrnice Evropského parlamentu Rady (EU) 2015/1535 dne září 2015 postupu při poskytování informací oblasti
technických předpisů předpisů pro služby informační společnosti (Úř.9. odst.2015, 1). odst. směrnice (EU) 2015/1535 (1
);
26) „mezinárodní organizací“ organizace podřízené subjekty podléhající mezinárodnímu právu veřejnému nebo jiný
subjekt zřízený dohodou mezi dvěma nebo více zeměmi nebo jejím základě.
KAPITOLA II
Zásady
Článek 5
Zásady zpracování osobních údajů
1.
. Osobní údaje musí být:
a) vztahu subjektu údajů zpracovávány korektně zákonným transparentním způsobem („zákonnost, korektnost
a transparentnost“);
b) shromažďovány pro určité, výslovně vyjádřené legitimní účely nesmějí být dále zpracovávány způsobem, který je
s těmito účely neslučitelný; další zpracování pro účely archivace veřejném zájmu, pro účely vědeckého či
historického výzkumu nebo pro statistické účely podle čl. věst.5.22) „dotčeným dozorovým úřadem“ dozorový úřad, kterého zpracování osobních údajů dotýká, neboť:
a) správce zpracovatel usazen území členského státu tohoto dozorového úřadu;
b) subjekty údajů bydlištěm členském státě tohoto dozorového úřadu jsou nebo pravděpodobně budou
zpracováním podstatně dotčeny, nebo
c) něj byla podána stížnost;
23) „přeshraničním zpracováním“ buď:
a) zpracování osobních údajů, které probíhá souvislosti činnostmi provozoven více než jednom členském
státě správce zpracovatele Unii, je-li tento správce zpracovatel usazen více než jednom členském státě;
nebo
b) zpracování osobních údajů, které probíhá souvislosti činnostmi jediné provozovny správce zpracovatele v
Unii, ale kterým jsou nebo pravděpodobně budou podstatně dotčeny subjekty údajů více než jednom
členském státě;
24) „relevantní odůvodněnou námitkou“ námitka vůči návrhu rozhodnutí účelem posouzení, zda došlo porušení
tohoto nařízení, nebo zda zamýšlený úkon souvislosti správcem zpracovatelem souladu tímto
nařízením, která jasně dokazuje významnost rizik vyplývajících návrhu rozhodnutí, pokud jde základní práva a
svobody subjektů údajů, případně volný pohyb osobních údajů rámci Unie;
25) „službou informační společnosti“ služba smyslu čl. nepovažuje neslučitelné původními účely
(„účelové omezení“);
c) přiměřené, relevantní omezené nezbytný rozsah vztahu účelu, pro který jsou zpracovávány („minimalizace
údajů“);
d) přesné případě potřeby aktualizované; musí být přijata veškerá rozumná opatření, aby osobní údaje, které jsou
nepřesné přihlédnutím účelům, pro které zpracovávají, byly bezodkladně vymazány nebo opraveny
(„přesnost“);
4. 241, 17