ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 522 z 540







Poznámky redaktora
° 1SDH000479R0641 L2994 MIR-VB Interblocco meccanico tra due interruttori sovrapposti T6-S6 MIR-VB Mechanical interlock between two superimposed T6-S6 circuit breakers MIR-VB Mechanische Verriegelung zwischen zwei Ubereinandergesetzten Leistungsschaltern T6-S6 MIR-VB Interverrouillage mécanique entre deux disjoncteurs superposed T6-S6 MIR-VB Enclavamiento mecánico entre dos interruptores sobrepuestos T6-S6 A Per interruttori muniti comando motore fornire sempre seguenti applicazioni: - commutatore aperto/chiuso segnale scattato sganciatore - Schema elettrico 1SDM000035R0001 - Schema elettrico 401533001 - Blocco chiave aperto della sola manovra manuale Always provide the following applications for circuit-breakers fitted with motor operators: - open/closed change-over contact and release tripped signal code - Circuit diagram 1SDM000035R0001 - Circuit diagram 401533001 - Open-state key lock for manual operation only Für Schaltgeräte mit Motorantrieb stets folgende Zusatzausstattung liefern: - Umschalter EIN/AUS und Signal „Auslöser ausgelöst“ -T Elektrischer Schaltplan 1SDM000035R0001 - Elektrischer Schaltplan 401533001 - Schlüsselverriegelung AUS-Stellung nur der manuellen Betätigung Pour les disjoncteurs munis d’une commande par moteur, fournir toujours les applications suivantes: - commutateur ouvert /fermé signal déclencheur déclenché - Schéma électrique 1SDM000035R0001 - Schéma électrique 401533001 - Verrouillage par clé position d'ouverture seule manœuvre manuelle Para interruptores con mando motor proporcionar siempre las siguientes aplicaciones: - conmutador abierto/cerrado señal disparo relé - Esquema eléctrico 1SDM000035R0001 - Esquema eléctrico 401533001 - Bloqueo con llave abierto sólo para maniobra manual A » /\IPIP . N.Tmax DOC