A2 Zubehör für den Magnetantrieb oder den Motorantrieb
XA10 Anschluß
A4 Geräte und Schaltungen zur Steuerung und Anzeige, außerhalb des
Leistungsschalters
A16 Magnetantrieb
Légende:
SC Bouton-poussoir contact pour fermeture l'interrupteur*
SO Bouton-poussoir contact pour l'ouverture l'interrupteur*
*La commande doit avoir une durée non inférieure 100 ms.A.com
.
Via Baioni, 35
24123 Bergamo- Italy
Tel.p.
A2 Applications commande par solénoïde commande par moteur
XA10 Connecteur
A4 Appareils raccordements indicatifs pour commande signalisation,
extérieurs disjoncteur
A16 Commande par solénoïde
+
A4
4 3XA10 5
A1 U1XV
A2
A16
U2XV
XA10
A4
Leyenda:
SC Botón contacto para cerrar interruptor*
SO Botón contacto para abrir interruptor*
* mando debe poseer una duración inferior 100 ms.306-433
http://www.G
SC,SO
Vmax 20Vdc
Imax 100mA
Pmax 2W
SC !
Legenda:
SC pulsante contatto per chiusura dell'interruttore*
SO pulsante contatto per l'apertura dell'interruttore*
* comando deve avere una durata non inferiore 100 ms.abb.
A2 Aplicaciones del mando solenoide del mando motor
XA10 Conector
A4 Aparamentas conexiones indicativas para mando señalización, externos
al interruptor
A16 Mando solenoide
A i
M l
ABB SACE S.
A2 Solenoid motor operating mechanism applications
XA10 connector
A4 Example switchgear and connections for control and signalling, outside the
circuit-breaker
A16 Solenoid operating mechanism
Legende:
SC Drucktaste oder Kontakt zum Schließen des Schalters*
SO Drucktaste oder Kontakt zum Öffnen des Schalters*
* Die Dauer des Befehls nicht nuter 100 liegen.
A2 Applicazioni del comando solenoide del comando motore
XA10 connettore
A4 Apparecchi collegamenti indicativi per comando segnalazione, esterni
all'interruttore
A16 Comando solenoide
Key:
SC
SO
: push-botton contact for closing the switch*
push-botton contact for opening the switch*
* The operating mechanism must have duration lenght not less than 100 ms.395.395.111 Telefax +39 035. +39 035