ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 270 z 540







Poznámky redaktora
Open and close few times,then check the adjustments.Attenzione Attention Aufmerksamkeit Attention Atención , p 1 T r H ~§8 11 * * * * f í 'S i j i Fig. Regulierung der Verriegelung Typ oder W Schalterstellung wie auf Abb. Fig. dargestellt, auf die beiden Hebel drücken, Spiel aufNull stellen und die Schrauben anziehen.111 Telefax: +39 035 395. Einige Ein- und Ausschaltungen Vornehmen, und dann die Änderung Prüfen. Eseguire alcune manovre chiusura apertura e verificare regolazioni. Réglage l'interverrouillage type F,P W Disposer les disjoncteurs comme sur figure 1, appuyer sur les deux leviers, mettant zéro jeu, et serrer les vis Effectuer quelques manoeuvres de fermeture d’ouverture, fin vérifier les réglages.306-433 http://www.: +39 035 395. 2 Regolazione dell’interblocco tipo W Porre gli interruttori come fig.p.abb. F, interlock adjustm ent Set the switches showed the picture press the two levers take the slack, screw 2.A. premere sulle due leve azzerando gioco, serrare viti 2. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. A juste del enclavam iento tipo W Colocar los interruptores como figura presionar las dos palancas eliminando eljuego, apretar los tornillos Efectuar algunas maniobras de Cierre apertura luego, compruebe los ajustes. ** Dove indicato utilizzare solo connessioni posteriori ** Use only rear connections where indicated. ** angegeben nur rückseitige Anschlüsse verwenden ** Quand cela est indiqué, n'utiliser que des connexions arrière ** Utilizar únicamente las conexiones posteriores donde indica A i #*W IP ABB SACE S.com