ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 270 z 540







Poznámky redaktora
** angegeben nur rückseitige Anschlüsse verwenden ** Quand cela est indiqué, n'utiliser que des connexions arrière ** Utilizar únicamente las conexiones posteriores donde indica A i #*W IP ABB SACE S.Attenzione Attention Aufmerksamkeit Attention Atención , p 1 T r H ~§8 11 * * * * f í 'S i j i Fig. Réglage l'interverrouillage type F,P W Disposer les disjoncteurs comme sur figure 1, appuyer sur les deux leviers, mettant zéro jeu, et serrer les vis Effectuer quelques manoeuvres de fermeture d’ouverture, fin vérifier les réglages. Regulierung der Verriegelung Typ oder W Schalterstellung wie auf Abb. Eseguire alcune manovre chiusura apertura e verificare regolazioni. A juste del enclavam iento tipo W Colocar los interruptores como figura presionar las dos palancas eliminando eljuego, apretar los tornillos Efectuar algunas maniobras de Cierre apertura luego, compruebe los ajustes. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. premere sulle due leve azzerando gioco, serrare viti 2.306-433 http://www. F, interlock adjustm ent Set the switches showed the picture press the two levers take the slack, screw 2.abb. 2 Regolazione dell’interblocco tipo W Porre gli interruttori come fig. ** Dove indicato utilizzare solo connessioni posteriori ** Use only rear connections where indicated.p.: +39 035 395. Open and close few times,then check the adjustments. Einige Ein- und Ausschaltungen Vornehmen, und dann die Änderung Prüfen.com .A.111 Telefax: +39 035 395. Fig. dargestellt, auf die beiden Hebel drücken, Spiel aufNull stellen und die Schrauben anziehen