x patibility allow between circuit-breaker and release.
se perm ite com binación con relé PR221DS-LS/I In=630A.
x Possibilité com binaison perm ise entre disjoncteur déclencheur.p.
Es.com
.
NON consentito l’abbinam ento con sganciatore PR221DS-LS/I In=800A.
x Com binación perm itida entre interruptor relé.: 630
2) 630
Ejemplo: 630
2) 630
è consentito l’abbinam ento con sganciatore PR221DS-LS/I In=630A.306-433
http://www.A.
la com binaison avec déclencheur PR221DS-LS/I In=800A.
x Leistungsschalter und Schutzauslöser sind kombinierbar.: 630
2) 630
Beispiel: 630
2) 630
Ex. n’est pas permise. est permise.
no perm ite com binación con relé PR221DS-LS/I In=800A.
Al i
M P
ABB SACE S.
may com bined ith release PR221DS-LS/I In=630A.
la com binaison avec déclencheur PR221DS-LS/I In=630A.: +39 035 395.: 630
2) 630
Ex.
ist nicht kom binierbar mit Auslöser PR221DS-LS/I In=800A.Sganciatori termomagnetici
Thermomagnetic releases
Thermomagnetische Auslöser
Déclencheurs magnétothermiques
Relés termomagnéticos
TMA
In (A) 630 800
T6 630 *
T6 800 *
Sganciatori elettronici
Electronic releases
Elektronische Auslöser
Déclencheurs électroniques
Relés electrónicos
PR222DS/P-LSI PR222DS/P-LSIG PR222DS/PD-LSI PR222DS/PD-LSIG
In (A) 630 800 1000 630 800 1000 630 800 1000 630 800 1000
T6 630 *
T6 800 *
T6 1000 *
PR221DS-LS/I PR221DS-I
In (A) 630 800 1000 630 800 1000
T6 630 *
T6 800 *
T6 1000 *
PR223DS PR223EF
In (A) 630 800 1000 630 800 1000
T6 630 *
T6 800 *
T6 1000 *
PR222MP
In (A) 630
T6 800 *
x bbinabilità consentita tra interruttore sganciatore.
Via Baioni, 35
24123 Bergamo Italy
Tel.111 Telefax: +39 035 395.
may not com bined with release PR221DS-LS/I In=800A.abb.
ist kom binierbar mit Auslöser PR221DS-LS/I In=630A