+39 035 395.
1.
1. den Steckverbinder des Kabels des PR010/T den beiliegenden mechanischen Adapter stecken.306-433
http://www. Brancher l'adaptateur mécanique fourni sur connecteur câble PR010/T, faisant particulièrement attention à
la polarisation;
2. Introducir -en conector del cable PR010/T- adaptador mecánico que entrega dotación, prestando
particular atención polarización;
2.com
. Fit the mechanical adapter supplied standard equipment the PR010/T cable connector; pay attention to
polarization;
2.
i I
A I»ABB SACE S. Inserire connettore del cavo collegato PR010/T. Introducir conector del cable conectado con PR010/T.
1. Inserire nel connettore del cavo PR010/T l’adattatore meccanico dato dotazione, facendo particolare attenzione
alla polarizzazione;
2. Brancher connecteur câble raccordé PR010/T. Hierbei auf die
richtige Polung achten;
2.111 Telefax +39 035 395. Den Steckverbinder des das Prüfgerät PR010/T angeschlossenen Kabels einstecken.
1.abb.
Via Baioni, 35
24123 Bergamo Italy
Tel.Programmazione Test con PR010/T
Programming and Testing with PR010/T
Programmierung und Prüfung mit PR010/T
Programmation Test avec PR010/T
Programación prueba con PR010/T
Note-Notes-Anmerkungen-Nota-Notas
1.p.a. Plug the connector the PR010/T cable