Failure comply scrupulously with all the specified instructions and
adjustments can interfere with the proper operation the application. Die unzureichende Beachtung der angegebenen Vorschriften
und Regeln kann die Funktionsfähigkeit der Anwendung beeinträchtigen.
Read the enclosed instructions carefully. inobservancia total parcial cualquier indicación puede
comprometer funcionamiento del dispositivo. Eseguire tutte fasi descritte.
Enthaltene Anweisungen aufmerksam durchlesen. Alle genannten Phasen ausführen.Foratura piano appoggio Mounting surface drilling Bohrung Auflageflache
Perçage plan d'appui Taladrado superficie apoyo
T7-T7M-X1
Leggere attentamente istruzioni ivi contenute.
Lea atentamente las instrucciones realice todas las operaciones descritas. L'applicazione insufficiente delle prescrizioni regolazioni indicate puó
compromettere funzionamento normale dell'applicazione.
Vérifier que les parties mouvement
coulissent librement.
Compruebe que las partes movibles
se deslicen libremente.
Lire attentivement les présentes instructions.
A II»M.
Ungehinderte Bewegung der
Bewegungsteile überprüfen.
Esecuzione estraibile
Withdrawable version
Ausfahrbare Ausführung
Version débrochable sur chariot
Ejecución extraíble
Esecuzione fisso
Fixed versión
Feste Ausführung
Version fixe
Ejecución fija —
B T7-T7M-X1/W
Verificare libero scorrimento
delle parti movimento.
Make sure the moving parts slide freely. L'application insuffisante des prescriptions réglages indiqués
peut compromettre fonctionnement normal l'accessoire. Effectuer toutes les phases décrites. Complete all the steps described