alebo vložka e-contact:
– Spína pri pohybe závislosti jasu okolia. Při
vyšších teplotách okolního prostředí snímací rozsah sníží.
Vložka flex rámeček nejsou součástí dodávky musí být objednány
zvlášť.: +49 2351 956-1600;
www.
– naučení prístroja prostredníctvom System Access Point sa
Bluetooth®
deaktivuje. Pritom však nie všetky
kombinácie majú hľadiska požadovanej funkcie zmysel.
Již přihlášený přístroj nutno resetovat, aby přepnul režimu
učení.BUSCH-JAEGER.
1.
[B] Bluetooth®
prostredníctvom mobilného zariadenia alebo tabletu. Funkcia závisí toho, ktorom
prístroji vložka flex nasadená.
■ vložka relé, 2-nás.
Použitie súlade určením
Detektor pohybu slúži spínanie osvetľovacích zariadení
v závislosti jasu a/alebo pohybu.
Následkem může být zásah elektrickým proudem,
popáleniny nebo smrt.
1. Následná ďalšia
parametrizácia vykonáva závislosti prevádzkového režimu
prostredníctvom aplikácie. Uvedené
hodnoty vzťahujú teplotu okolia °C.
[B] Bluetooth®
přes mobilní zařízení nebo tablet.: +49 2351 956-1600;
www.
Funkcia závisí použitej vložky flex.
■ Vzdialenosť komponentov cudzích vysielacích prístrojov, ktoré
takisto vyžarujú vysokofrekvenčné signály (napr.
NEBEZPEČENSTVO
Pri priamom alebo nepriamom kontakte časťami pod
napätím dôjde nebezpečnému prechodu prúdu telom. Úplné
znenie vyhlásenia zhode dispozícii prostredníctvom QR
kódu tomto návode.
– Před montáží demontáží odpojte síťové napětí!
– Práce síti napětím 110 240 nechte provádět
jen odborným personálem.
Přístroj předem nakonfigurován.
■ Pečlivě přečtěte návod montáži uschovejte jej pro budoucí
použití. počítače, audio video
zařízení), měla činit minimálně m.
– Pred montážou demontážou odpojte sieťové napätie!
– Práce sieti napätím 110 240 nechajte
vykonávať iba odborným personálom. Stisknutí podržení spodního tlačítka dobu sekund:
– dobu sekund žádná funkce LED
– sekund bliká LED pomalu
– sekund bliká LED rychle
– LED zhasne
2. navržen pouze pro vnitřní prostory budov.
– Segmenty šošoviek nezakrývajte ani neoblepujte lepiacou
páskou, pretože inak dôjde narušeniu funkcie prístroja.
Funkce
Funkce závislá použité vložce flex.
Uvedené hodnoty vztahují teplotě okolního prostředí °C.
■ Prihlásenie nenaučeného prístroja systému možné
kedykoľvek pomocou Bluetooth®
.
Upozornění
Přístroje komunikují bezdrátově.0 System Access Point), prístroje sa
uvádzajú prevádzky pomocou používateľského rozhrania
System Access Point.
POZOR
Prístroj obsahuje vysokocitlivé senzory systémy šošoviek.
■ Stěny nebo stropy, zejména ocelovými výztužemi nebo
kovovými plášti, omezují dosah. čočka,
bezdrát.
■ Další informace pro uživatele informace plánování jsou k
dispozici stránkách naskenováním kódu tomto návodu.
Servis
Busch-Jaeger Elektro GmbH podnik skupiny ABB,
Freisenbergstraße D-58513 Lüdenscheid,
Tel. Úplný text
prohlášení shodě dispozici načtení kódu tomto
návodu.
■ vložka vedľajšieho miesta:
– rozšírenie snímacieho rozsahu.Čeština
Senzor Komfort 180 flex, vícenás. smysl následujících vložkách flex:
■ vložky relé
■ vložky e-contact
■ vložky stmívače LED
■ vložky vedlejších jednotek
Přístroj není vhodný jako hlásič vloupání nebo přepadení, protože
není zajištěno zabezpečení proti sabotáži podle předpisu VdS, které
je tomu předepsáno.
Pri neodborne vykonaných prácach častiach pod
napätím hrozí nebezpečenstvo požiaru.
– naučení přístroje prostřednictvím System Access Point se
Bluetooth®
deaktivuje.
Montáž mj.
Technické údaje
Úhel otevření: 180°
Mezní hodnota jasu: 500 luxů, denní provoz
Montážní výška: 0,8 2,2 m
Druh krytí IP20
Teplotní rozsah +45 °C
Skladovací teplota -25 +70 °C
Přenosový protokol free@Home wireless (IEEE
802. závislosti použité
vložce flex pracuje hlásič pohybu [6] některém následujících
režimů:
■ vložka relé, 1nás.
Funkce závislá použité vložce flex.
Funkcia
Funkcia závisí použitej vložky flex.
Nenaučený prístroj uvádza prevádzky pomocou aplikácie
„Busch-/ABB-free@home®
App Next“ prostredníctvom Bluetooth®
alebo pomocou System Access Point.4)
■ Bluetooth Low Energy
Prenosová frekvencia 2,400 2,483 GHz
Maximálny vysielací výkon
■ (wireless) dBm
■ Bluetooth (BLE) dBm
Modulárny systém
Poznámka
Senzory detektora pohybu dajú fyzicky ľubovoľne
kombinovať vložkami flex 4].
Pripojenie
Pozri dokumentáciu aktuálne použitej vložky flex.
[3+5] Montážne výšky/snímacie úrovne
[4+6] Snímací rozsah
Snímací rozsah
Montážna
výška (V)
Pohyb pozdĺžne
k hlásiču
Pohyb priečne
k hlásiču
1,1 m
7 bočne
8 dopredu
2,2 m
Nastavenie ovládanie
Nastavenie
Senzor nasadení vložku flex ihneď pripravený prevádzku.
■ Steny alebo stropy, najmä oceľovou výstužou alebo kovovým
obložením, obmedzujú dosah.
Vložka flex rámček nie súčasťou dodávky musia objednať
zvlášť.
■ Montážny návod starostlivo prečítajte uschovajte.15.
Prístroj vopred nakonfigurovaný. nebo vložka e-contact:
– Spíná při pohybu závislosti jasu okolního prostředí. Pri vyšších teplotách
okolia snímací rozsah zníži.
■ Vzdálenost komponent cizích vysílacích přístrojů, které rovněž
vyzařují vysokofrekvenční signály (např.
– tomto provozním režimu pomocí aplikace „Busch-/ABB-
free@home®
App Next“ přistupuje jednotlivému přístroji
nebo celé síti Mesh.:
– Kanál spína pri pohybe závislosti jasu okolia.com
.
Ďalšie informácie
■ Aby bolo možné vykonávať dodatočné funkcie, prístroj musí
parametrizovať.
■ vložka stmívače LED:
– Při pohybu světlo ztlumí nastavenou hodnotu. Pokud nejsou práce dílech pod
napětím prováděny správně, hrozí nebezpečí požáru.
[3+5] Montážní výšky snímací úrovně
[4+6] Snímací rozsah
Snímací rozsah
Montážní
výška (V)
Pohyb podélně
k hlásiči
Pohyb příčně
k hlásiči
1,1 m
7 strany
8 dopředu
2,2 m
Nastavení obsluha
Nastavení
Senzor připraven provozu ihned nasazení vložku flex.
Dosah závisí konštrukčných okolností.
Dosah závislý konstrukčních okolnostech.
Následkom môže byť elektrický šok, popálenie alebo smrť.
■ vložka stmievača LED:
– Svetlo pri pohybe stlmí nastavenú hodnotu.
■ Ďalšie používateľské informácie informácie týkajúce sa
plánovania získate stránkach naskenovaním kódu tomto
návode.com
Slovenčina
Senzor Komfort 180 flex, multifun.
■ Přihlášení možné přes rozhraní uvedení System Access Point
do provozu vždy minut připojení napájení.
– Přístroj během tohoto časového období nachází režimu
učení.
■ Prihlásenie pomocou rozhrania uvedenia System Access Point
do prevádzky možné vždy minút pripojení napájania.
Montáž
Detektor pohybu spolu rámčekom nasaďte vložku flex [1]/[2].
Poznámka
Prístroje komunikujú bezdrôtovo. Poté ještě dvakrát krátce stiskněte spodní tlačítko.
– tomto prevádzkovom režime pomocou aplikácie „Busch-
/ABB-free@home®
App Next“ pristupuje jednotlivému
prístroju alebo celej sieti Mesh.4)
■ Bluetooth Low Energy
Přenosová frekvence 2,400 2,483 GHz
Maximální vysílací výkon
■ (wireless) dBm
■ Bluetooth (BLE) dBm
Modulární systém
Upozornění
Senzory hlásiče pohybu lze fyzicky libovolně kombinovat
s vložkami flex 4].
– Prístroj systém šošoviek nečistite abrazívnymi alebo
agresívnymi čistiacimi prostriedkami.
Montáž
Hlásič pohybu společně rámečkem nasaďte vložku flex [1] [2].
■ Aktualizace firmwaru provádí pomocí aplikace „Busch-/ABB-
free@home®
App Next“ nebo System Access Point.
Snímací rozsah
Snímací rozsah okrem iného závisí teploty okolia.
■ Podrobné informácie uvedení prevádzky parametrizácii si
zistite produktovej príručky.
Snímací rozsah
Snímací rozsah mino jiné závislý teplotě okolního prostředí. počítače, audio
a video zariadenia), mala byť minimálne m.15. závislosti použitej vložky
flex pracuje detektor pohybu [6] niektorom nasledujúcich režimov:
■ vložka relé, 1-nás.
■ vložka vedlejší jednotky:
– rozšíření snímacího rozsahu.
■ Podrobné informace uvedení provozu parametrizaci si
zjistěte produktové příručky.
[C] System Access Point
– Jakmile systému dispozici System Access Point (od
verze firmwaru 3.
Montáž zmysel nasledujúcich vložkách flex:
■ vložky relé
■ vložky e-contact
■ vložky stmievača LED
■ vložky vedľajších miest
Prístroj nie vhodný ako detektor vlámania alebo prepadnutia,
pretože nie dané zabezpečenie proti sabotáži podľa predpisu VdS,
ktoré predpísané.0 System Access Point), přístroje uvádí
do provozu prostřednictvím uživatelského rozhraní System
Access Point.
Připojení
Viz dokumentaci aktuálně použité vložky flex.
– Segmenty čoček nezakrývejte ani neoblepujte lepicí páskou,
protože jinak dojde narušení funkce přístroje.
NEBEZPEČÍ
Při přímém nebo nepřímém kontaktu díly pod napětím
dochází nebezpečnému průchodu proudu tělem.
■ Přihlášení nenaučeného přístroje systému možné kdykoliv
prostřednictvím Bluetooth®
.
Existujú rôzne prevádzkové režimy:
[A] Prevádzka tlačidlového spínača
– Lokálne manuálne ovládanie prístroji možné kedykoľvek
pomocou kolískového tlačidla [8]/[9].
■ Aktualizácia firmvéru vykonáva pomocou aplikácie „Busch-
/ABB-free@home®
App Next“ alebo pomocou System Access
Point.
– Prístroj tomto časovom období nachádza režime
učenia.
[C] System Access Point
– Akonáhle systéme dispozícii System Access Point (od
verzie firmvéru 3.
Vyhlásenie zhode
Spoločnosť Busch-Jaeger ABB týmto vyhlasuje, typ rádiového
zariadenia 62764-xxx-WL zodpovedá smernici 2014/53/EÚ.
Servis
Busch-Jaeger Elektro GmbH podnik skupiny ABB,
Freisenbergstraße D-58513 Lüdenscheid,
Tel.
■ vložka relé, 2nás. navrhnutý iba pre vnútorné
priestory budov.
Už prihlásený prístroj potrebné resetovať, aby znova prepol do
režimu učenia.:
– Kanál spíná při pohybu závislosti jasu okolního
prostředí. Přitom však všechny kombinace mají
s ohledem požadované funkce smysl.
Existují různé provozní režimy:
[A] Provoz tlačítkového spínače
– Lokální manuální obsluha přístroji možná kdykoliv
prostřednictvím kolébkového tlačítka [8] [9].
Použití souladu určením
Hlásič pohybu slouží spínání osvětlovacích zařízení závislosti na
jasu a/nebo pohybu.
– Přístroj systém čoček nečistěte abrazivními nebo agresivními
čisticími prostředky.BUSCH-JAEGER. Funkce závisí tom, které
vložce flex přístroj nasazen. šošovka,
bezdr.
Prohlášení shodě
Společnost Busch-Jaeger ABB tímto prohlašuje, typ rádiového
zařízení 62764-xxx-WL odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Další informace
■ provádění dodatečných funkcí musí být přístroj parametrizován. Následná další
parametrizace závislosti provozním režimu provádí
prostřednictvím aplikace.
Technické údaje
Uhol otvorenia: 180°
Medzná hodnota jasu: 500 luxov, denná prevádzka
Montážna výška: 0,8 2,2 m
Krytie IP20
Rozsah teploty +45 °C
Skladovacia teplota -25 +70 °C
Prenosový protokol free@Home wireless (IEEE
802. Stlačenie podržanie spodného tlačidla sekúnd:
– počas sekúnd žiadna funkcia LED
– sekúnd bliká LED pomaly
– sekúnd bliká LED rýchlo
– LED zhasne
2.
VAROVÁNÍ
Přístroj obsahuje vysoce citlivé senzory systémy čoček.
Nenaučený přístroj uvádí provozu pomocí aplikace „Busch-
/ABB-free@home®
App Next“ prostřednictvím Bluetooth®
nebo
pomocí System Access Point. Potom ešte dvakrát krátko stlačte spodné tlačidlo