2401 ABB návody mix

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: ABB s.r.o.

Strana 72 z 760

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
■ Aktualizácia firmvéru vykonáva pomocou aplikácie „Busch- /ABB-free@home® App Next“ alebo pomocou System Access Point. Technické údaje Uhol otvorenia: 180° Medzná hodnota jasu: 500 luxov, denná prevádzka Montážna výška: 0,8 2,2 m Krytie IP20 Rozsah teploty +45 °C Skladovacia teplota -25 +70 °C Prenosový protokol free@Home wireless (IEEE 802. ■ Ďalšie používateľské informácie informácie týkajúce sa plánovania získate stránkach naskenovaním kódu tomto návode. ■ Aktualizace firmwaru provádí pomocí aplikace „Busch-/ABB- free@home® App Next“ nebo System Access Point. Pripojenie Pozri dokumentáciu aktuálne použitej vložky flex. 1. Funkcia závisí použitej vložky flex. Existujú rôzne prevádzkové režimy: [A] Prevádzka tlačidlového spínača – Lokálne manuálne ovládanie prístroji možné kedykoľvek pomocou kolískového tlačidla [8]/[9]. ■ Prihlásenie nenaučeného prístroja systému možné kedykoľvek pomocou Bluetooth® . Servis Busch-Jaeger Elektro GmbH podnik skupiny ABB, Freisenbergstraße D-58513 Lüdenscheid, Tel. – Před montáží demontáží odpojte síťové napětí! – Práce síti napětím 110 240 nechte provádět jen odborným personálem. Dosah závislý konstrukčních okolnostech. Úplný text prohlášení shodě dispozici načtení kódu tomto návodu. Následkom môže byť elektrický šok, popálenie alebo smrť. Prohlášení shodě Společnost Busch-Jaeger ABB tímto prohlašuje, typ rádiového zařízení 62764-xxx-WL odpovídá směrnici 2014/53/EU. Následná další parametrizace závislosti provozním režimu provádí prostřednictvím aplikace.BUSCH-JAEGER. [C] System Access Point – Akonáhle systéme dispozícii System Access Point (od verzie firmvéru 3. POZOR Prístroj obsahuje vysokocitlivé senzory systémy šošoviek.4) ■ Bluetooth Low Energy Přenosová frekvence 2,400 2,483 GHz Maximální vysílací výkon ■ (wireless) dBm ■ Bluetooth (BLE) dBm Modulární systém Upozornění Senzory hlásiče pohybu lze fyzicky libovolně kombinovat s vložkami flex 4].: – Kanál spína pri pohybe závislosti jasu okolia. šošovka, bezdr. Potom ešte dvakrát krátko stlačte spodné tlačidlo. Už prihlásený prístroj potrebné resetovať, aby znova prepol do režimu učenia. [C] System Access Point – Jakmile systému dispozici System Access Point (od verze firmwaru 3. ■ vložka vedľajšieho miesta: – rozšírenie snímacieho rozsahu. [B] Bluetooth® přes mobilní zařízení nebo tablet.0 System Access Point), prístroje sa uvádzajú prevádzky pomocou používateľského rozhrania System Access Point. ■ Přihlášení možné přes rozhraní uvedení System Access Point do provozu vždy minut připojení napájení. Pritom však nie všetky kombinácie majú hľadiska požadovanej funkcie zmysel.: +49 2351 956-1600; www.0 System Access Point), přístroje uvádí do provozu prostřednictvím uživatelského rozhraní System Access Point.: +49 2351 956-1600; www. alebo vložka e-contact: – Spína pri pohybe závislosti jasu okolia. ■ Prihlásenie pomocou rozhrania uvedenia System Access Point do prevádzky možné vždy minút pripojení napájania. ■ Přihlášení nenaučeného přístroje systému možné kdykoliv prostřednictvím Bluetooth® . [3+5] Montážne výšky/snímacie úrovne [4+6] Snímací rozsah Snímací rozsah Montážna výška (V) Pohyb pozdĺžne k hlásiču Pohyb priečne k hlásiču 1,1 m 7 bočne 8 dopredu 2,2 m Nastavenie ovládanie Nastavenie Senzor nasadení vložku flex ihneď pripravený prevádzku. – Prístroj systém šošoviek nečistite abrazívnymi alebo agresívnymi čistiacimi prostriedkami. Poté ještě dvakrát krátce stiskněte spodní tlačítko. Snímací rozsah Snímací rozsah mino jiné závislý teplotě okolního prostředí. ■ Pečlivě přečtěte návod montáži uschovejte jej pro budoucí použití. ■ Vzdialenosť komponentov cudzích vysielacích prístrojov, ktoré takisto vyžarujú vysokofrekvenčné signály (napr.com Slovenčina Senzor Komfort 180 flex, multifun. Dosah závisí konštrukčných okolností. – naučení prístroja prostredníctvom System Access Point sa Bluetooth® deaktivuje. – tomto prevádzkovom režime pomocou aplikácie „Busch- /ABB-free@home® App Next“ pristupuje jednotlivému prístroju alebo celej sieti Mesh. ■ vložka stmievača LED: – Svetlo pri pohybe stlmí nastavenú hodnotu.15. nebo vložka e-contact: – Spíná při pohybu závislosti jasu okolního prostředí. ■ Podrobné informácie uvedení prevádzky parametrizácii si zistite produktovej príručky. Přitom však všechny kombinace mají s ohledem požadované funkce smysl.4) ■ Bluetooth Low Energy Prenosová frekvencia 2,400 2,483 GHz Maximálny vysielací výkon ■ (wireless) dBm ■ Bluetooth (BLE) dBm Modulárny systém Poznámka Senzory detektora pohybu dajú fyzicky ľubovoľne kombinovať vložkami flex 4]. – Prístroj tomto časovom období nachádza režime učenia. Vložka flex rámček nie súčasťou dodávky musia objednať zvlášť. Vyhlásenie zhode Spoločnosť Busch-Jaeger ABB týmto vyhlasuje, typ rádiového zariadenia 62764-xxx-WL zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. ■ vložka vedlejší jednotky: – rozšíření snímacího rozsahu. – Segmenty čoček nezakrývejte ani neoblepujte lepicí páskou, protože jinak dojde narušení funkce přístroje. Přístroj předem nakonfigurován. závislosti použitej vložky flex pracuje detektor pohybu [6] niektorom nasledujúcich režimov: ■ vložka relé, 1-nás.Čeština Senzor Komfort 180 flex, vícenás. ■ vložka relé, 2-nás. Poznámka Prístroje komunikujú bezdrôtovo. NEBEZPEČÍ Při přímém nebo nepřímém kontaktu díly pod napětím dochází nebezpečnému průchodu proudu tělem.15. Snímací rozsah Snímací rozsah okrem iného závisí teploty okolia. Prístroj vopred nakonfigurovaný. ■ Další informace pro uživatele informace plánování jsou k dispozici stránkách naskenováním kódu tomto návodu. Následná ďalšia parametrizácia vykonáva závislosti prevádzkového režimu prostredníctvom aplikácie. Připojení Viz dokumentaci aktuálně použité vložky flex. Uvedené hodnoty vztahují teplotě okolního prostředí °C. Ďalšie informácie ■ Aby bolo možné vykonávať dodatočné funkcie, prístroj musí parametrizovať. smysl následujících vložkách flex: ■ vložky relé ■ vložky e-contact ■ vložky stmívače LED ■ vložky vedlejších jednotek Přístroj není vhodný jako hlásič vloupání nebo přepadení, protože není zajištěno zabezpečení proti sabotáži podle předpisu VdS, které je tomu předepsáno. – tomto provozním režimu pomocí aplikace „Busch-/ABB- free@home® App Next“ přistupuje jednotlivému přístroji nebo celé síti Mesh. ■ Montážny návod starostlivo prečítajte uschovajte. Nenaučený prístroj uvádza prevádzky pomocou aplikácie „Busch-/ABB-free@home® App Next“ prostredníctvom Bluetooth® alebo pomocou System Access Point.com . Pokud nejsou práce dílech pod napětím prováděny správně, hrozí nebezpečí požáru. – Segmenty šošoviek nezakrývajte ani neoblepujte lepiacou páskou, pretože inak dôjde narušeniu funkcie prístroja. – naučení přístroje prostřednictvím System Access Point se Bluetooth® deaktivuje. – Pred montážou demontážou odpojte sieťové napätie! – Práce sieti napätím 110 240 nechajte vykonávať iba odborným personálom. počítače, audio video zařízení), měla činit minimálně m. ■ Podrobné informace uvedení provozu parametrizaci si zjistěte produktové příručky. Funkcia závisí toho, ktorom prístroji vložka flex nasadená.: – Kanál spíná při pohybu závislosti jasu okolního prostředí. VAROVÁNÍ Přístroj obsahuje vysoce citlivé senzory systémy čoček.BUSCH-JAEGER. Pri vyšších teplotách okolia snímací rozsah zníži. Existují různé provozní režimy: [A] Provoz tlačítkového spínače – Lokální manuální obsluha přístroji možná kdykoliv prostřednictvím kolébkového tlačítka [8] [9]. Montáž Detektor pohybu spolu rámčekom nasaďte vložku flex [1]/[2]. Vložka flex rámeček nejsou součástí dodávky musí být objednány zvlášť. Pri neodborne vykonaných prácach častiach pod napätím hrozí nebezpečenstvo požiaru. ■ vložka relé, 2nás. Použitie súlade určením Detektor pohybu slúži spínanie osvetľovacích zariadení v závislosti jasu a/alebo pohybu. Již přihlášený přístroj nutno resetovat, aby přepnul režimu učení. Další informace ■ provádění dodatečných funkcí musí být přístroj parametrizován. Stisknutí podržení spodního tlačítka dobu sekund: – dobu sekund žádná funkce LED – sekund bliká LED pomalu – sekund bliká LED rychle – LED zhasne 2. čočka, bezdrát. Nenaučený přístroj uvádí provozu pomocí aplikace „Busch- /ABB-free@home® App Next“ prostřednictvím Bluetooth® nebo pomocí System Access Point. Servis Busch-Jaeger Elektro GmbH podnik skupiny ABB, Freisenbergstraße D-58513 Lüdenscheid, Tel. Montáž zmysel nasledujúcich vložkách flex: ■ vložky relé ■ vložky e-contact ■ vložky stmievača LED ■ vložky vedľajších miest Prístroj nie vhodný ako detektor vlámania alebo prepadnutia, pretože nie dané zabezpečenie proti sabotáži podľa predpisu VdS, ktoré predpísané. Montáž Hlásič pohybu společně rámečkem nasaďte vložku flex [1] [2]. závislosti použité vložce flex pracuje hlásič pohybu [6] některém následujících režimů: ■ vložka relé, 1nás. – Přístroj systém čoček nečistěte abrazivními nebo agresivními čisticími prostředky. Funkce Funkce závislá použité vložce flex. navrhnutý iba pre vnútorné priestory budov. Funkcia Funkcia závisí použitej vložky flex. Funkce závislá použité vložce flex. Uvedené hodnoty vzťahujú teplotu okolia °C. Úplné znenie vyhlásenia zhode dispozícii prostredníctvom QR kódu tomto návode. ■ Steny alebo stropy, najmä oceľovou výstužou alebo kovovým obložením, obmedzujú dosah. – Přístroj během tohoto časového období nachází režimu učení. Technické údaje Úhel otevření: 180° Mezní hodnota jasu: 500 luxů, denní provoz Montážní výška: 0,8 2,2 m Druh krytí IP20 Teplotní rozsah +45 °C Skladovací teplota -25 +70 °C Přenosový protokol free@Home wireless (IEEE 802. ■ Stěny nebo stropy, zejména ocelovými výztužemi nebo kovovými plášti, omezují dosah. Montáž mj. Následkem může být zásah elektrickým proudem, popáleniny nebo smrt. Funkce závisí tom, které vložce flex přístroj nasazen. navržen pouze pro vnitřní prostory budov. Při vyšších teplotách okolního prostředí snímací rozsah sníží. 1. počítače, audio a video zariadenia), mala byť minimálne m. NEBEZPEČENSTVO Pri priamom alebo nepriamom kontakte časťami pod napätím dôjde nebezpečnému prechodu prúdu telom. [3+5] Montážní výšky snímací úrovně [4+6] Snímací rozsah Snímací rozsah Montážní výška (V) Pohyb podélně k hlásiči Pohyb příčně k hlásiči 1,1 m 7 strany 8 dopředu 2,2 m Nastavení obsluha Nastavení Senzor připraven provozu ihned nasazení vložku flex. ■ Vzdálenost komponent cizích vysílacích přístrojů, které rovněž vyzařují vysokofrekvenční signály (např. Použití souladu určením Hlásič pohybu slouží spínání osvětlovacích zařízení závislosti na jasu a/nebo pohybu. Upozornění Přístroje komunikují bezdrátově. [B] Bluetooth® prostredníctvom mobilného zariadenia alebo tabletu. Stlačenie podržanie spodného tlačidla sekúnd: – počas sekúnd žiadna funkcia LED – sekúnd bliká LED pomaly – sekúnd bliká LED rýchlo – LED zhasne 2. ■ vložka stmívače LED: – Při pohybu světlo ztlumí nastavenou hodnotu