ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 525 z 540







Poznámky redaktora
Regulierung der Verriegelung Typ oder W Schalterstellung wie auf Abb. Ajuste del enclavamiento tipo W Colocar los interruptores como figura presionar las dos palancas eliminando juego, apretar los tornillos Efectuar algunas maniobras cierre apertura luego, compruebe los ajustes.G OFF Attenzione Attention Aufmerksamkeit Attention Atención \\=-wr- . dargestellt, auf die beiden Hebel drücken, Spiel auf Null stellen und die Schrauben anziehen. Open and close few times,then check the adjustments. ** Dove indicato utilizzare solo connessioni posteriori * Use only rear connections where indicated. ** angegeben nur rückseitige Anschlüsse verwenden ** Quand cela est indiqué, n'utiliser que des connexions arrière ** Utilizar únicamente las conexiones posteriores donde indica JLII» M m ABB SACE S.p.com .111 Telefax: +39 035 395.306-433 http://www. Eseguire alcune manovre chiusura apertura verificare regolazioni. 1 Regolazione dell’interblocco tipo W Porre gli interruttori come fig. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.: +39 035 395.abb. F interlock adjustment Set the switches showed the picture press the two levers take the slack, screw 2.A.yQ. )o D®C — ----kl 1— I ¿ ■IJ 5 C o e 1 F]L_ Fig.1, premere sulle due leve azzerando gioco, serrare viti 2. Einige Ein- und Ausschaltungen Vornehmen, und dann die Änderung Prüfen. Réglage l'interverrouillage type W Disposer les disjoncteurs comme sur figure appuyer sur les deux leviers, mettant zéro jeu, et serrer les vis Effectuer quelques manoeuvres fermeture d’ouverture, fin vérifier les réglages