ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 365 z 540







Poznámky redaktora
** Dove indicato utilizzare solo connessioni posteriori ** Use only rear connections where indicated. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.abb.P Attenzione Attention Aufmerksamkeit Attention Atención Fig.com . Einige Ein- und Ausschaltungen Vornehmen, und dann die Änderung Prüfen.306-433 http://www.111 Telefax: +39 035 395. Réglage l'interverrouillage type P Disposer les disjoncteurs comme sur figure 1, appuyer sur les deux leviers, mettant zéro jeu, et serrer les vis Effectuer quelques manoeuvres de fermeture d’ouverture, fin vérifier les réglages. ** angegeben nur rückseitige Anschlüsse verwenden ** Quand cela est indiqué, n'utiliser que des connexions arrière ** Utilizar únicamente las conexiones posteriores donde indica J » M im ABB SACE S. Regulierung der Verriegelung Typ oder P Schalterstellung wie auf Abb. Eseguire alcune manovre chiusura apertura e verificare regolazioni.A. Open and close few times,then check the adjustments. Ajuste del enclavamiento tipo P Colocar los interruptores como figura presionar las dos palancas eliminando juego, apretar los tornillos Efectuar algunas maniobras de Cierre apertura luego, compruebe los ajustes. Fig. premere sulle due leve azzerando gioco, serrare viti 2. dargestellt, auf die beiden Hebel drücken, Spiel auf Null stellen und die Schrauben anziehen.: +39 035 395. 2 Regolazione dell’interblocco tipo P Porre gli interruttori come fig.p. F interlock adjustment Set the switches showed the picture press the two levers take the slack, screw 2