ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 365 z 540







Poznámky redaktora
abb. Regulierung der Verriegelung Typ oder P Schalterstellung wie auf Abb.306-433 http://www.111 Telefax: +39 035 395.p. Open and close few times,then check the adjustments. premere sulle due leve azzerando gioco, serrare viti 2. Einige Ein- und Ausschaltungen Vornehmen, und dann die Änderung Prüfen. Fig. Ajuste del enclavamiento tipo P Colocar los interruptores como figura presionar las dos palancas eliminando juego, apretar los tornillos Efectuar algunas maniobras de Cierre apertura luego, compruebe los ajustes. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. F interlock adjustment Set the switches showed the picture press the two levers take the slack, screw 2. 2 Regolazione dell’interblocco tipo P Porre gli interruttori come fig.com . dargestellt, auf die beiden Hebel drücken, Spiel auf Null stellen und die Schrauben anziehen. Réglage l'interverrouillage type P Disposer les disjoncteurs comme sur figure 1, appuyer sur les deux leviers, mettant zéro jeu, et serrer les vis Effectuer quelques manoeuvres de fermeture d’ouverture, fin vérifier les réglages.: +39 035 395. ** angegeben nur rückseitige Anschlüsse verwenden ** Quand cela est indiqué, n'utiliser que des connexions arrière ** Utilizar únicamente las conexiones posteriores donde indica J » M im ABB SACE S. Eseguire alcune manovre chiusura apertura e verificare regolazioni. ** Dove indicato utilizzare solo connessioni posteriori ** Use only rear connections where indicated.A.P Attenzione Attention Aufmerksamkeit Attention Atención Fig