ABB Kompaktní jističe TMAX T1-T6 Montážní návody a manuály (01)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 365 z 540







Poznámky redaktora
306-433 http://www.com . Fig.A. F interlock adjustment Set the switches showed the picture press the two levers take the slack, screw 2. Einige Ein- und Ausschaltungen Vornehmen, und dann die Änderung Prüfen. Eseguire alcune manovre chiusura apertura e verificare regolazioni.p. ** angegeben nur rückseitige Anschlüsse verwenden ** Quand cela est indiqué, n'utiliser que des connexions arrière ** Utilizar únicamente las conexiones posteriores donde indica J » M im ABB SACE S.abb.: +39 035 395. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.P Attenzione Attention Aufmerksamkeit Attention Atención Fig. Réglage l'interverrouillage type P Disposer les disjoncteurs comme sur figure 1, appuyer sur les deux leviers, mettant zéro jeu, et serrer les vis Effectuer quelques manoeuvres de fermeture d’ouverture, fin vérifier les réglages. ** Dove indicato utilizzare solo connessioni posteriori ** Use only rear connections where indicated. 2 Regolazione dell’interblocco tipo P Porre gli interruttori come fig.111 Telefax: +39 035 395. premere sulle due leve azzerando gioco, serrare viti 2. dargestellt, auf die beiden Hebel drücken, Spiel auf Null stellen und die Schrauben anziehen. Ajuste del enclavamiento tipo P Colocar los interruptores como figura presionar las dos palancas eliminando juego, apretar los tornillos Efectuar algunas maniobras de Cierre apertura luego, compruebe los ajustes. Open and close few times,then check the adjustments. Regulierung der Verriegelung Typ oder P Schalterstellung wie auf Abb