Siemens/Matsushita B59355-
M130-A70ou équivalente.
einen PTC-Halbleiterfühler Mod.
Maximale Länge der Verbindung Auslösezeit der
Schutzfunktion: 200 ms.Settare dip-switch 0/1 non prevista sonda PTC
Turn the dip-switch 0/1 PTC probe not provided
Den DIP-Schalter auf 0/1 einstellen, wenn kein PTC-
Halbleiterfühlervorgesehen ist. conexionado m.
Angeschlossen einen potentialfreien Schließer oder
Öffner. Siemens/Matsushita B59355-
M130-A70 equivalente.
Connected with temperature dependent resistor (PTC) type
Siemens/Matsushita B59355-M130-A70 similar.
Raccordé une sonde PTC mod.
Longitud máx. tripping time 200ms.
Longitud máxima del conexionado m.
C.
Connesso contatto senza potenziale.
Max connection length mt.
Protection avec temps déclenchement 200 ms.
Lunghezza massima del collegamento mt.
Conectado con sonda PTC mod.
Lunghezza max collegamento mt. Max
connection length mt.
Conectado con contacto libre potencial.B.
Connected with orN Ccontactwithout voltage.
B59355-M130-A70 oder einen
Angeschlossen an
Siemens/Matsushita
gleichwertigen Fühler.
G
Esempio Example Beispiel Exemple Ejemplo
In 100A
11 ixln =100A
I6 0,4x100A 40A
lu(A) ln(A) I6(A) ->11=1
on= 0,4
T4 160 100 40
250 160 64
T5 400 320 128
630 400 160
T6 800 630 252
A I
Mil»
.
Longueurmaxi raccordement50 m. Siemens/Matsushita B59355-
M130-A70 équivalente.
Longueur maxi raccordement m.
Protección con tiempo actuación interruptor200 ms.
Protezione con intervento 200 ms.
Maximale Länge der Verbindung m
Connecté contact sec NOou NF.
Si aucune sonde PTC n'est prévue, régler DIP switch
su r0/1
Situar dip-switch 0/1 sonda PTC sido
conectada
Tempo apertura contattore
Contactor tripping time
Max -160 ms
œ
£
Öffnungszeit des Schützes
Temps d'ouverture contacteur
Min ms
Tiempo apertura contactor
PTC
0/1
Connesso sonda PTC mod