Poznámky redaktora
Charakteristickým znakem systému WAGO-
-I/O-SYSTEM 750 XTR extrémní teplotní
odolnost, odolnost proti rušení odolnost
proti napěťovým impulzům vibracím.cz
176
r g
& /
Automatizační technika
Výňatek katalogu
Od standardu eXTRému
Pro řadu 750 XTR extrém standardem
WAGO-I/O-SYSTEM 750 XTR snadno
poznáte podle tmavě šedých modulů. Řada
750 XTR tak představuje logickou volbu pro
náročné aplikace, mezi které patří například:
• námořní průmysl onshore/offshore
instalace
• zařízení výrobu energie obnovitelných
zdrojů (větrné fotovoltaické elektrárny,
bioplynové stanice)
• trafostanice systémy
distribuce energie
• petrochemický průmysl
• vodárny čistírny odpadních vod
• speciální strojírenství
• drážní aplikace
WAGO-I/O-SYSTEM řada 750 XTR
Všeobecné technické údaje
● Nevyžaduje klimatizaci
Potřebují méně místa
Nízké náklady spotřebu energie údržbu
● Lze používat nestíněných oblastech
● Maximální provozuschopnost
● Lze využívat konstrukcích vystavených vibracím otřesům
● Připojovací technika CAGE CLAMP®
zajišťuje rychlé,
a bezúdržbové připojování odolné proti vibracím
Obecné technické údaje
Provozní napětí DC
V laboratorních podmínkách +15 +35 °C:
18–31,2 (17,4–31,2 V)1)
–40 +55 °C:
18–28,8 (17,4–28,8 V)1)
+55 +70 °C:
18–26,4 (17,4–26,4 V)1)
1)
včetně zbytkového zvlnění %
Provozní teplota –40 +70 °C
Teplota při skladování –40 +85 °C
Relativní vlhkost Max.: 000 m
Stupeň znečištění dle IEC 61131-2
Odolnost proti rázovému napětí Dle 60870-2-1
Moduly 510 775 DC;
moduly 2,5 3,5 DC
Izolace: Návrhové rázové napětí
Moduly (třída VW1 dle 60870-2-1)
Moduly (třída VW3 dle 60870-2-1)
Rázový impulz:
Moduly E)
Moduly E)
Kategorie přepětí: III
Odolnost proti vibracím dle IEC 60068-2-6,
EN 60870-2-2, IEC 60721-3-1,
IEC 60721-3-3, 61131-2
Odolnost proti nárazům půlsinusový 000 rázů dle IEC 60068-2-27
25 000 rázů dle IEC 60068-2-27
Odolnost proti elektromagnetickému rušení 61000-6-1, 61000-6-2, 61131-2
Lodní stavitelství, 50121-3-2, 50121-4
EN 50121-5, 60255-26, 60870-2-1
EN 61850-3, IEC 61000-6-5, IEEE 1613, VDEW: 1994
Vysílání rušivých elektromagnetických signálů 61000-6-3 61000-6-4, 61131-2
EN 60255-26, lodní stavitelství
EN 60870-2-1 (průmyslové obytné prostory)
EN 61850-3 (průmyslové obytné prostory)
EN 50121-3-2, 50121-4, 50121-5
Stupeň krytí IP20
Montážní poloha Vodorovná (nastojato/naležato) nebo svislá
Způsob montáže lištu DIN 35
Materiál pouzdra Polykarbonát, polyamid 6.wago.)
eXTRémní
teploty
–40 +70 °C
eXTRémní
napěťová odolnost
odolnost proti rázovému napětí kV
eXTRémní
odolnost proti vibracím
zrychlení g
DIN 60870-2-1
DIN 60068-2-6
. Využijte
jedinečnou přidanou hodnotu, kterou tento
systém nabízí aplikacích, nichž panují
extrémní okolní podmínky.www. krátkodobá kondenzace dle třídy 3K7 IEC
EN 60721-3-3 výjimkou větrem hnaných srážek, vody
a tvoření námrazy)
Nadmořská výška při provozu Bez poklesu zatížitelnosti důsledku teploty: 0–2 000 m;
s poklesem zatížitelnosti důsledku teploty: 000–5 000 m
(0,5 K/100 m); max.6
Namáhání škodlivými látkami Dle IEC 60068-2-42 IEC 60068-2-43
Maximální koncentrace škodlivých látek při
relativní vlhkosti %
SO2 ppm; H2S ppm
Připojovací technika CAGE CLAMP®
(u standardních I/O komunikačních modulů)
Průřezy vodičů; délky odizolování
u standardních I/O komunikačních
modulů:
Komunikační moduly ECO:
0,25–2,5 mm² 24–14 AWG; 8–9 0,33“
0,25–1,5 mm² 24–16 AWG; 5–6 0,22“
Připojovací technika Push-in CAGE CLAMP®
(u I/O modulů kontaktními
místy)
Průřezy vodičů; délky odizolování
u I/O modulů kontaktními místy: 0,25–1,5 mm² 24–16 AWG; 8–9 0,33“
Proud výkonových kontaktech (max