ÚNMZ: Terminologie TH

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 91 z 434

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
OTerm delivery railway undertaking (DRU) cílový železniční podnik (CŽP) Auslieferungs-EVU (AEVU) s delivery railway undertaking (DRU) cílový železniční podnik (CŽP) Auslieferungs-EVU (AEVU) s delivery system výdejní zařízení Abgabeanlage e delivery system výdejní zařízení Abgabeanlage e demand for radio frequencies specific poptávka rádiových kmitočtech určitém Nachfrage nach Funkfrequenzen ist größer als das demand for radio frequencies specific poptávka rádiových kmitočtech určitém Nachfrage nach Funkfrequenzen ist größer als das demand for radio frequencies specific poptávka rádiových kmitočtech určitém Nachfrage nach Funkfrequenzen ist größer als das demand for radio frequencies specific poptávka rádiových kmitočtech určitém Nachfrage nach Funkfrequenzen ist größer als das demisting system systém odmlžování Trocknunganlage e demisting system systém odmlžování Trocknunganlage e democratic, social, linguistic and cultural demokratické, sociální, jazykové kulturní demokratische, soziale, sprachliche und kulturelle democratic, social, linguistic and cultural demokratické, sociální, jazykové kulturní demokratische, soziale, sprachliche und kulturelle democratic, social, linguistic and cultural demokratické, sociální, jazykové kulturní demokratische, soziale, sprachliche und kulturelle demountable seat demontovatelné sedadlo herausnehmbarer Sitz r denial access odmítnutí přístupu Verweigerung des Zugangs e denial access odmítnutí přístupu Verweigerung des Zugangs e deodorant soap deodorační mýdlo desodorierende Seife e departure angle zadní nájezdový úhel hinterer Überhangswinkel r depentanisation step depentanizační stupeň Entpentanisierungsstufe e deposit system systém zálohování Pfandsystem s deposit system systém zálohování Pfandsystem s depth penetration hloubka proniknutí Eindringtiefe der Korrosion e depth penetration hloubka proniknutí Eindringtiefe der Korrosion e deregistration end-of-life vehicles vyřazení vozidel registru vozidel Abmeldung von Altfahrzeugen e deregistration end-of-life vehicles vyřazení vozidel registru vozidel Abmeldung von Altfahrzeugen e derived smoke flavouring sekundární kouřový aromatický přípravek Raucharoma hergestellt aus Primärrauchkondensat s derived smoke flavouring sekundární kouřový aromatický přípravek Raucharoma hergestellt aus Primärrauchkondensat s dermal corrosion leptavé účinky kůži Hautverätzung e dermal corrosion leptavé účinky kůži Hautverätzung e derogation clause derogační ustanovení Abweichklausel e derogation clause derogační ustanovení Abweichklausel e desalinated water odsolená voda entsalztes Wasser s desalinated water odsolená voda entsalztes Wasser s descrambling signals according the dekódování signálů podle společného Entschlüsselung der Signale die dem einheitlichen descrambling signals according the dekódování signálů podle společného Entschlüsselung der Signale die dem einheitlichen descrambling signals according the dekódování signálů podle společného Entschlüsselung der Signale die dem einheitlichen descriptive document dokument obsahující popis zařízení darstellende Unterlage e descriptive document dokument obsahující popis zařízení darstellende Unterlage e descriptive documentation konstrukční dokumentace darstellende Unterlagen pl Page 91