Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.
should commensurate with sankce měly být úměrné porušení Sanktionen . sollte unter allen Umständen bei .......OTerm
texture finish vrchní nátěr strukturními efekty Struktureffektlack r
texture finish vrchní nátěr strukturními efekty Struktureffektlack r
the Commission may take technical Komise může přijmout technická prováděcí Kommission kann Rahmen ihrer
the Commission may take technical Komise může přijmout technická prováděcí Kommission kann Rahmen ihrer
the Commission should review the guidelines Komise měla pravidelně přezkoumávat Kommission sollte die Leitlinien regelmäßig überprüfen,
the Commission should review the guidelines Komise měla pravidelně přezkoumávat Kommission sollte die Leitlinien regelmäßig überprüfen,
the engine stalls during the idling period motor zastaví při volnoběhu der Motor würgt während eines Leerlaufs m
the engine stalls during the idling period motor zastaví při volnoběhu der Motor würgt während eines Leerlaufs m
the engine stalls during the idling period motor zastaví při volnoběhu der Motor würgt während eines Leerlaufs m
the information ..
the rights can transferred the initiative práva lze převádět podnětu držitele práva die Rechte auf Veranlassung des Rechteinhabers
the rights can transferred the initiative práva lze převádět podnětu držitele práva die Rechte auf Veranlassung des Rechteinhabers
the rights can transferred the initiative práva lze převádět podnětu držitele práva die Rechte auf Veranlassung des Rechteinhabers
the rights infrastructure owner exploit práva vlastníka infrastruktury využívat svou Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen
the rights infrastructure owner exploit práva vlastníka infrastruktury využívat svou Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen
the rights infrastructure owner exploit práva vlastníka infrastruktury využívat svou Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen
the rights infrastructure owner exploit práva vlastníka infrastruktury využívat svou Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen
the rights infrastructure owner exploit práva vlastníka infrastruktury využívat svou Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen
the same feeding status tatáž funkce vzhledem krmení plodu gleich Ernährungszustand r
the same feeding status tatáž funkce vzhledem krmení plodu gleich Ernährungszustand r
the scarcity radio frequencies nedostatek rádiových kmitočtů begrenztes Frequenzspektrum s
the scarcity radio frequencies nedostatek rádiových kmitočtů begrenztes Frequenzspektrum s
theatre elevator jevištní výtah Bühneaufzug r
theoretical carbon dioxide teoretický oxid uhličitý theoretischer Sauerstoffbedarf r
theoretical carbon dioxide teoretický oxid uhličitý theoretischer Sauerstoffbedarf r
theoretical oxygen demand teoretická spotřeba kyslíku
Page 390
.. may not required prior informace nesmějí být požadovány před die Informationen dürfen nicht vor dem Zugang zum Markt
the information must limited what tyto informace musí být omezeny míru Angaben müssen sich auf die für die Identifizierung des
the information must limited what tyto informace musí být omezeny míru Angaben müssen sich auf die für die Identifizierung des
the information must limited what tyto informace musí být omezeny míru Angaben müssen sich auf die für die Identifizierung des
the least onerous authorisation system nejméně zatěžující systém oprávnění das wenigsten schwerfällige Genehmigungssystem s
the market functions effectively [efektivní fungování trhu] [wirksames Funktionieren des Marktes s]
the market functions effectively [efektivní fungování trhu] [wirksames Funktionieren des Marktes s]
the penalties . may not required prior informace nesmějí být požadovány před die Informationen dürfen nicht vor dem Zugang zum Markt
the information . sollten dem Versäumnis angemessen sein
the penalties ....... should any case lie odpovědnost vždy měl nést Verantwortung für . sollten dem Versäumnis angemessen sein
the receiving authority should ensure the same orgán, který informace přijal, měl zajistit einholende Behörde sollte den gleichen Grad an
the receiving authority should ensure the same orgán, který informace přijal, měl zajistit einholende Behörde sollte den gleichen Grad an
the responsibility for ..... may not required prior informace nesmějí být požadovány před die Informationen dürfen nicht vor dem Zugang zum Markt
the information .. should commensurate with sankce měly být úměrné porušení Sanktionen .