Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.
OTerm
professional training odborné školení berufliche Ausbildung e
proficiency test zkouška odborné způsobilosti Leistungstest r
proficiency testing zkoušení odborné způsobilosti Eignungsprüfung e
profile the upper casing profil horní části pláště Profil der oberen Behälterwand s
profile the upper casing profil horní části pláště Profil der oberen Behälterwand s
profiled glass profilované sklo Profilglas s
programme time doba programu für Standardprogramm erforderliche Zeit e
programme time doba programu für Standardprogramm erforderliche Zeit e
progress report zpráva průběhu Tätigkeitsbericht r
progress report zpráva průběhu Tätigkeitsbericht r
progressive scanning neprokládané snímání Abtastung der vollständigen Bilder e
prohibit temporarily dočasně zakázat vorübergehend verbieten
prohibit the product from being placed the zabránit uvedení výrobku trh [Inverkehrbringen des Erzeugnisses unterbringen s]
projecting part vyčnívající část Endstück s
proliferating cell proliferující buňka proliferierende Zelle e
proliferation Directives zvyšování počtu směrnic [Richtlinien zuhäufig geändert]
proliferation Directives zvyšování počtu směrnic [Richtlinien zuhäufig geändert]
prolonged contact dlouhodobý styk längere Berührung e
prolonged contact dlouhodobý styk längere Berührung e
prolonged exposure dlouhodobá expozice längere Exposition e
prolonged exposure dlouhodobá expozice längere Exposition e
prolonged release pharmaceutical form léková forma prodlouženým uvolňováním Darreichungsform mit verzögerter Wirkstofffreisetzung e
prolonged release pharmaceutical form léková forma prodlouženým uvolňováním Darreichungsform mit verzögerter Wirkstofffreisetzung e
prolonged release pharmaceutical form léková forma prodlouženým uvolňováním Darreichungsform mit verzögerter Wirkstofffreisetzung e
promote efficiency and sustainable competition zvyšovat efektivitu podporovat trvalou wirtschaftliche Effizienz und einen nachhaltigen
promote efficiency and sustainable competition zvyšovat efektivitu podporovat trvalou wirtschaftliche Effizienz und einen nachhaltigen
promote the interests the citizens the prosazovat zájmy občanů Evropské unie fördern die Interessen der Bürger der Europäischen Union
promotion innovation podpora inovace Förderung der Innovation e
promotion innovation podpora inovace Förderung der Innovation e
proof against fraud odolnost vůči podvodné manipulaci Sicherung gegen Betrug e
proof against fraud odolnost vůči podvodné manipulaci Sicherung gegen Betrug e
proof compliance prokázání shody, průkaz shody Nachweis der Übereinstimmung r
proof compliance prokázání shody, průkaz shody Nachweis der Übereinstimmung r
proof conformity prokazování shody Nachweis der Übereinstimmung r
proof conformity prokázání shody, průkaz shody Nachweis der Übereinstimmung r
proof conformity prokázání shody, průkaz shody Nachweis der Übereinstimmung r
proof stress 0,2 smluvní mez kluzu při 0,2 Drehgrenze 0,2 e
proof test tlaková zkouška Druckprüfung e
proof test tlaková zkouška Druckprüfung e
Page 295