ÚNMZ: Terminologie TH

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 158 z 434

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
OTerm general totalisation indicating device hlavní počitadlo množství Summierzählwerk s general type-description celkový popis typu allgemeine Beschreibung des Produkttyps e generating set elektrický generátorový agregát Stromerzeugungsaggregat s generation and spread fire vznik šíření ohně Entstehung und Ausbreitung von Feuer e generation and spread fire vznik šíření ohně Entstehung und Ausbreitung von Feuer e generation and spread fire vznik šíření ohně Entstehung und Ausbreitung von Feuer e generation and spread smoke vznik šíření kouře Entstehung und Ausbereitung von Rauch e generation and spread smoke vznik šíření kouře Entstehung und Ausbereitung von Rauch e generation and spread smoke vznik šíření kouře Entstehung und Ausbereitung von Rauch e generation time doba životního cyklu Generationsdauer e generation time doba životního cyklu Generationsdauer e generator-eluate eluát generátoru Generator-Eluat s generic access profile (GAP) profil generického přístupu (GAP) [GAP] generic access profile (GAP) profil generického přístupu (GAP) [GAP] generic medicinal product generikum Generikum s generic medicinal product generikum Generikum s generic medicinal product generikum Generikum s generic name skupinový název, generický název generischer Name r generic name skupinový název, generický název generischer Name r generic type product systematické označení druhu výrobku Art des Produkts e generic type product systematické označení druhu výrobku Art des Produkts e genetic damage poškození dědičných vlastností vererbbarer Schaden r genetically modified organism geneticky modifikovaný organismus genetisch modifizierter Organismus r genetically modified organism geneticky modifikovaný organismus genetisch modifizierter Organismus r genetically modified organism geneticky modifikovaný organismus genetisch veränderter Organismus r genetically modified organism geneticky modifikovaný organismus genetisch veränderter Organismus r genetically modified organism for feed use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Futtermittel/in Futtermitteln genetically modified organism for feed use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Futtermittel/in Futtermitteln genetically modified organism for feed use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Futtermittel/in Futtermitteln genetically modified organism for feed use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Futtermittel/in Futtermitteln genetically modified organism for food use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Lebensmittel/in Lebensmitteln genetically modified organism for food use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Lebensmittel/in Lebensmitteln genetically modified organism for food use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Lebensmittel/in Lebensmitteln genetically modified organism for food use geneticky modifikovaný organismus pro použití zur Verwendung als Lebensmittel/in Lebensmitteln genomic reassortment genová modifikace genomisches Reassortiment s genotypic stability stabilita genotypu genotypische Stabilität e genotyping genotypizace Genotypisierung e genuine European market skutečný evropský trh echt europäischer Markt r genuine European market skutečný evropský trh echt europäischer Markt r Page 158