ÚNMZ: Terminologie TH

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 137 z 434

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
OTerm final boiling point teplota konce varu Siedeende s final customer koncový uživatel Endnutzer r final customer koncový uživatel Endnutzer r final decision import konečné rozhodnutí dovozu endgültige Entscheidung über die Einfuhr e final distillation point koncový bod destilace Siedeende s final distillation point koncový bod destilace Siedeende s final distillation point koncový bod destilace Siedeende s final inspection závěrečná inspekce Endabnahme e final inspection výstupní kontrola Schlußprüfung e final inspection výstupní kontrola Schlußprüfung e final inspection závěrečná inspekce Endabnahme e final product finální výrobek Fertigprodukt s final product finální výrobek Fertigprodukt s final product hotový výrobek Fertigprodukt s final product hotový výrobek Fertigprodukt s final product inspection výstupní kontrola výrobku Endabnahme des Produkts e final product inspection výstupní kontrola Kontrolle der Endabnahme e final product inspection výstupní kontrola Kontrolle der Endabnahme e final product inspection výstupní kontrola výrobku Endabnahme des Produkts e final provision závěrečné ustanovení Schlußbestimmung e final report závěrečná zpráva abschließender Bericht r final report závěrečná zpráva abschließender Bericht r final report závěrečná zpráva Abschlussbericht r final report závěrečná zpráva Abschlussbericht r final residue konečný zbytek Endrückstand r final residue konečný zbytek Endrückstand r final sample konečný vzorek Endprobe e final sample konečný vzorek Endprobe e final section konečný průřez Endquerschnitt r final section konečný průřez Endquerschnitt r financial aspect finanční hledisko finanzieller Aspekt r financial aspect finanční hledisko finanzieller Aspekt r financial contributions the funding finanční příspěvky financování univerzální finanzieller Beitrag zur Finanzierung des financial contributions the funding finanční příspěvky financování univerzální finanzieller Beitrag zur Finanzierung des financial measure finanční opatření finanzielle Maßnahme e financial measure finanční opatření finanzielle Maßnahme e financial technical guarantees necessary finanční nebo technické záruky nezbytné pro finanzielle oder technische Garantien, die für die financial technical guarantees necessary finanční nebo technické záruky nezbytné pro finanzielle oder technische Garantien, die für die financial technical guarantees necessary finanční nebo technické záruky nezbytné pro finanzielle oder technische Garantien, die für die Page 137