Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.
OTerm
emission test certification procedure postup certifikace zkoušky emisí Prüfverfahren zur Bescheinigung des
emission test certification procedure postup certifikace zkoušky emisí Prüfverfahren zur Bescheinigung des
emission test certification procedure postup certifikace zkoušky emisí Prüfverfahren zur Bescheinigung des
emission test certification procedure postup certifikace zkoušky emisí Prüfverfahren zur Bescheinigung des
emission test procedure postup zkoušky emisí Emissionsprüfverfahren s
emission test procedure postup zkoušky emisí Emissionsprüfverfahren s
emission test procedure postup zkoušky emisí Emissionsprüfverfahren s
emitted signal vyzařovaný signál ausgesandtes Signal s
emitted signal vyzařovaný signál ausgesandtes Signal s
empty container prázdná nádobka leerer Behälter r
empty hose system systém prázdnou hadicí Leerschlauchanlage e
empty hose system systém prázdnou hadicí Leerschlauchanlage e
empty space prázdný prostor Leerraum r
empty space prázdný prostor Leerraum r
emulsified liqueur emulzní likér emulgierter Likör r
emulsifying agent tavicí sůl Schmelzsalz r
emulsifying salt tavicí sůl Schmelzsalz s
enabling device blokovací mechanismus Zustimmungsschalter r
enabling legal interception competent umožnění zákonného odposlechu příslušnými Ermöglichung der rechtmäßigen Überwachung des
enact technical regulation vydat jako technický předpis festschreiben als technische Vorschrift
encapsulation („m”) zalití zalévací hmotou („m“) Vergußkapselung („m“) e
enclosed structure uzavřená konstrukce geschlossene Bauweise e
enclosed structure uzavřená konstrukce geschlossene Bauweise e
enclosed test facility uzavřená zkušební komora geschirmte Absorberhalle e
enclosed test facility uzavřená zkušební komora geschirmte Absorberhalle e
encourage network operators and terminal vyzývat operátory sítí výrobce koncových Netzbetreiber und die Hersteller von Endeinrichtungen
encourage network operators and terminal vyzývat operátory sítí výrobce koncových Netzbetreiber und die Hersteller von Endeinrichtungen
encourage parallel aligned anti-competitive podporovat souběžné nebo spojené paralleles oder angeglichenes wettbewerbswidriges
encourage parallel aligned anti-competitive podporovat souběžné nebo spojené paralleles oder angeglichenes wettbewerbswidriges
encourage parallel aligned anti-competitive podporovat souběžné nebo spojené paralleles oder angeglichenes wettbewerbswidriges
encourage the observance thereof vyzvat jejich dodržování auffordern ihrer Einhaltung
end measure koncová měrka Endmaß s
end measure koncová měrka Endmaß e
end the infringement ukončit porušování (čeho), zamezit dalšímu weiteren Verstoß verhindern
endanger the functioning radionavigation ohrožovat funkci radionavigační služby nebo das Funktionieren eines Funknavigationsdienstes oder
endeavour create user-friendly instrument usilovat vytvoření uživatelsky vstřícného bemühen, ein benutzerfreundliches Instrument für den
endeavour create user-friendly instrument usilovat vytvoření uživatelsky vstřícného bemühen, ein benutzerfreundliches Instrument für den
endeavour create user-friendly instrument usilovat vytvoření uživatelsky vstřícného bemühen, ein benutzerfreundliches Instrument für den
endeavour create user-friendly instrument usilovat vytvoření uživatelsky vstřícného bemühen, ein benutzerfreundliches Instrument für den
Page 115