LUCIS: Katalog svítidel 2018-2020

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: LUCIS, s.r.o.

Strana 220 z 228







Poznámky redaktora
Цены основных типов светильников аварийными модулями указаны прайс-листе. Bei anderen Anforderun- gen sprechen Sie die Geschäftsabteilung der Gesellschaft LUCIS auf info@lucis. Jejím úkolem poskytnout sekundární napájení případě výpadu elektrického proudu. Elle est composée rhéostat additionnel la batterie charge.218 Nouzová svítidla Vybraná svítidla mohou být souladu bezpečnostními předpi- sy vyrobena zapojena jako svítidla nouzového osvětlení svítící v režimu trvalého nebo nouzového osvětlení autonomií hodina nebo hodiny. Die Beleuchtungskörper können auf Wunsch zum Anschluss in Zentral-Batterien-Systeme der jeweiligen Hersteller vorbereitet werden. Tato jednotka zpravidla instalována uvnitř svítidla; některých případech může být ohledem specifika projektu umístěna ve stropní rozetě svítidla nebo stropním podhledu. другим вопросам обращайтесь в коммерческий отдел компании LUCIS электронному адресу info@lucis. Zum Bestandteil der Beleuchtungskörper ist elektronische Einheit der Notbeleuchtung, die aus einem Vorschaltgerät und einer Ladebatterie zusammengesetzt wird; weitere Möglichkeit ist Anwendung einer Noteinheit „Combo“, der die Funktion des elektronischen Vorschaltgerätes und der Noteinheit bereits ver- bunden ist. Son devoir est d´offrir l´alimentation secondaire cas panne l´électricité. Lampy awaryjne Wybrane oprawy oświetleniowe mogą zostać wyprodukowane i podłączone zgodnie przepisami bezpieczeństwa jako oprawy oświetlenia awaryjnego świecące trybie stałym lub oświetlenia awaryjnego czasem autonomii lub godziny. případě jiných požadavků kontaktujte obchodní oddělení společnosti LUCIS info@lucis. Svítidla možné přání připravit pro připojení skupinových a centrálních bateriových systémů příslušných výrobců.eu an.eu. Notbeleuchtung Die ausgewählten Beleuchtungskörper können Übereinstim- mung mit Sicherheitsvor­ schriften als Notbeleuchtun­ gskörper, leuchtend Modus der Dauer- oder Notbeleuchtung mit Au- tonomie Stunde oder Stunden hergestellt und eingeschaltet werden. Une unité électronique l´éclairage secours fait partie des appareils d´éclairage. Les prix des types base des appareils d´éclairage avec les mo- dules secours sont disposition dans liste prix. . Ceny podstawowych rodzajów opraw oświetleniowych modułami awaryjnymi znaleźć można cenniku. The luminaires shall include electronic unit emergency lighting consisting of a ballast and charging battery; option, “combo” emer- gency unit integrating the function electronic ballast and emer- gency unit may used. Eclairage secours Les appareils d´éclairage sélectionnés peuvent être conformité des normes sécurité fabriqués utilisés comme les luminaires – fanaux sécurité qui éclairent dans régime l´éclairage per- manent secours avec l´autonomie d´une trois heures. Upon request, the luminaires can made allow for connecting within group and central battery system respective manufacturers. По запросу светильники можно подготовить подключению к системам групповой центральной аккумуляторных батарей различных производителей.eu. Компонентом светильников является электронный блок аварийного освещения, который состоит пускорегулирую- щего устройства аккумулятора. Elementami składowymi opraw oświetleniowych jest jednostka elektroniczna oświetlenia awaryjnego, która składa się statecznika oraz łado- warki baterii; dalszą możliwością jest wykorzystanie jednostki awaryjnej „combo“, której połączona jest już funkcja statecznika elektronicznego oraz jednostki awaryjnej. Cette unité est d´habitude installée l´intérieur l´appareil d´éclai- rage; dans certains cas elle peut être placée, considérant les spécifités projet, aussi dans rosette plafond l´appareil d´éclairage dans faux plafond. For prices basic luminaire types with emergency modules, please refer the pricelist. Светильники аварийного освещения Некоторые светильники можно изготовить подключить в соответствии требованиями электробезопасности как светильники для аварийного освещения постоянном режи- ме или для аварийного освещения автономией час или 3 часа. cas des autres exigences veuillez contacter service commercial la société LUCIS sur info@lucis. Oprawy oświetleniowe mogą zostać przygotowane żądanie do podłączenia grupowych centralnych systemów bateriowych odpowiednich producentów. A demande client est possible préparer les luminaires pour raccordement dans les systèmes batterie groupe ou centraux respectifs producteurs. Jednostka zostaje zainstalowana zazwyczaj wewnątrz oprawy oświetleniowej; niektórych wypadkach może zostać, względu na specyfika projektu, umieszczona także rozecie oprawy sufito- wej lub podsufitce. Ihre Aufgabe ist, die Sekundärspannung Falle des Stromausfalles gewähren. Этот блок, как правило, вмонтирован светильник; неко- торых случаях учетом специфики проекта может быть установлен потолочной розетке светильника или подвесном потолке. Diese Einheit wird der Regel innerhalb des Beleuchtungskörpers eingebaut; einigen Fällen kann sie mit Rücksicht auf Projektspe- zifika auch Deckenrosette des Beleuchtungskörpers oder in Deckenuntersicht untergebracht werden. Еще одна возможность ис- пользование аварийного блока combo, сочетающего функцию пускорегулирующего устройства аварийного модуля. Ceny základních typů svítidel nouzovými moduly najdete ce- níku. Die Preise von Grundtypen der Beleuchtungskörper mit Not-Mo- dulen entnehmen Sie bitte der Preisliste. Jej zadaniem jest dostar- czenie zasilania wtórnego razie braku prądu elektrycznego. Его задача обеспечение вторичного питания случае прекраще- ния подачи электрическог­ о тока. Emergency lighting In accordance with the safety regulations, the selected luminaires can produced and connected luminaires emergency lighting operated the regime permanent emergency lighting with one-hour three-hour autonomy. razie innych wymogów prosimy kontakt wydział handlowey spółki LUCIS info@lucis. Should you have any other require- ments, not hesitate and contact the sales department LUCIS at info@lucis. Its task provide secondary feeding in case electric power failure. Une autre possibilité est l´utilisation l´unité de sécurité „combo“ dans laquelle les fonctions rhéostat additionnel électronique l´unité sécurité sont déjà unies.eu. Součástí svítidel elektronická jednotka nouzo- vého osvětlení, která skládá předřadníku nabíjecí baterie; další možností použití nouzové jednotky „combo“, které již sloučena funkce elektronického předřadníku nouzové jednotky.eu.eu. This unit shall usually installed inside the luminaires; with respect the project specification may, some cases, in- stalled the ceiling rosette the luminaire the soffit, well