LUCIS: Katalog svítidel 2018-2020

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: LUCIS, s.r.o.

Strana 219 z 228







Poznámky redaktora
cas des autres exigences veuillez contacter service commercial société LUCIS sur info@lucis. Les prix des types base des appareils d´éclairage avec les cap- teurs vous pouvez trouver dans liste prix. / 10 Min. Bei anderen Anforderungen sprechen Sie die Geschäftsabteilung der Gesell- schaft LUCIS auf info@lucis. Schwellenwert bei Tageslicht 2 Lux Tageslicht Dämmerung / Dunkelheit Mikrowellenfrequenz 5,8 GHz +/-75 MHz Mikrowellenleistung <0,2 mW Erfassungsbereich max.eu. Die Preise von Grundtypen der Beleuchtungskörper mit Bewe- gungssensoren entnehmen Sie bitte der Preisliste. Min.eu..217 Leuchten mit Bewegungsmelder Leuchten mit Sensorik Die Beleuchtungskörper können auf Wunsch mit eingebautem Hochfrequenz-Bewegungssensor vorbereitet werden. 0,5W Obszar detekcji 10/50/75/100 % Czas przetrzymywania 5 min min min / 30 min Próg światła dziennego 2 luksów światło dzienne / zmierzch ciemność Częstotliwość mikrofalowa 5,8 GHz +/-75 MHz Moc mikrofal <0,2 mW Zakres detekcji maks. razie innych wymogów prosimy o kontakt wydział handlowey spółki LUCIS info@lucis. 200 ohmsch Bereitschaftsle­istung ca. rezystancyjne) Moc trybie gotowości ok. Sek. 400 capacitive; max. m Oprawy oswietleniowe czujnikiem ruchu Czujniki ruchu Oprawy oświetleniowe mogą zostać życzenie wyposażone w czujniki ruchu mikrofalowe zabudowane. Ceny podstawowych rodzajów opraw oświetleniowych czujnika- mi znaleźć można cenniku. 400 kapazitativ; max. Le capteur est installé l´intérieur luminaire, n´est pas visible de l´extérieur.) m Kąt detekcji 30° 150° Wysokość montażu maks. 12m m Angle détection 30° 150° Hauteur montage max. capteur est convenable pour les luminaires avec les sources lumière LED, tubes fluorescents compacts à grand nombre des cycles commutés aussi pour les lampes classiques halogène. Min. m Luminaires avec une signalisation du mouvement Sensor Les appareils d´éclairage peuvent être demande client munis d´un capteur mouvement haute fréquence incorporé. Czujnik jest odpowiedni opraw oświetleniowych źródłem światła LED, świetlówkami kompaktowymi wysoką ilością cykli łączeniowych, jak też żarówek klasycznych halogenowych. 200 résistive Consommation veille approx. 0,5W Zone détection 10/50/75/100 % Temps maintien 5s / 30 mn Seuil lumière jour 2 lux lumière jour / crépuscule obscurité Fréquence des micro-ondes 5,8 GHz +/-75 MHz Puissance micro-ondes <0,2 mW Plage détection max. Technische Daten Betriebsspannung 220 240 V Schaltleistung max.eu an. pojemnościowe); maks. 400 (obc. Données techniques Tension fonctionnement 220–240 V Puissance commutée max. Min. m Erfassungswinkel 30° 150° Montagehöhe max. Der Sensor wird innerhalb des Beleuchtungskörpers eingebaut, von außen ist nicht sichtbar. Min. Dane techniczne Napięcie robocze 220–240V Moc przełączana maks. 0,5 W Erfassungsgebiet 10/50/75/100 % Haltezeit 5 Sek. Der S-Sensor ist für Beleuchtungskörper mit LED-Lichtquellen, mit Kompakt-Leuchtstofflampen mit hoher Anzahl der Schaltzyklen, und sowie klassische- als auch für Halogen-Leuchtstofflampen geeignet. 200 (obc. (wys. Czujnik zainstalowany jest wewnątrz oprawy oświetleniowej, nie jest widoczny zewnątrz