ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 98 z 326







Poznámky redaktora
6. 5. 3. APRIRE L'INTERRUTTORE "A" 5. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI VERIFICARE BATTUTA DEI TIRANTI "J" SUL PIANO "K". PULL TIE-ROD CLOSED CIRCUIT BREAKER UPWARDS MOVE TIE-ROD OPEN CIRCUIT BREAKER DRIVEN AGAINST SURFACE ; 3. 8. 3. LEISTUNGSSCHALTER EINSCHALTEN UND DEN VORGANG VON PUNKT WIEDERHOLEN. 2. 8. OPEN CIRCUIT BREAKER ; 7. 8.1 DAS SPANNSCHLOSS "H" DES EINGESCHALTETEN LEISTUNGSSCHALTERS NACH OBEN ZIEHEN, BIS DAS SPANNSCHLOSS "J" DES AUSGESCHALTETEN LEISTUNGSSCHALTERS DIE STELLVORRICHTUNG (FLÄCHE "K") BERÜHRT. APRIRE DUE INTERRUTTORI.B.3 MONTER L'ÉCROU "N" SERRER SUR L'ÉCROU "L" Nm). 3. CHIUDERE L'INTERRUTTORE (INTERRUTORE APERTO) 3.2 MONTARE DADO "L" CON MANO PORTARLO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "M". CERRAR INTERRUPTOR (INTERRUPTOR ABIERTO). CLOSE CIRCUIT BREAKER AND REPEAT STEP 3; 6. AJUSTMENT: N.B. RÉGLAGE: N. 3.3 MONTAR TUERCA "N", APRETÁNDOLA TUERCA "L" Nm).B. ABRIR LOS DOS INTERRUPTORES. 6. 5. 4. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE UNTERTEILE EINSETZEN (FALLS AUSFAHRBAR). ABRIR INTERRUPTOR "A". EFFECTUER QUELQUES MANŒUVRES FERMETURE D'OUVERTURE, PUIS VÉRIFIER BUTÉE DES TIRANTS "J" CONTRE LE PLAN "K". CERRAR INTERRUPTOR REPETIR PUNTO 3. FIT MOVING PARTS INTO FIXED PARTS (WITHDRAWABLE VERSION); 2. 1. 7. 1. LEISTUNGSSCHALTER AUSSCHALTEN. OUVRIR LES DEUX DISJONCTEURS. DIE ZWEI LEISTUNGSSCHALTER AUSSCHALTEN. EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI DISJONCTEUR DÉBROCHABLE SUR CHARIOT). EINSTELLUNG: HINWEIS: BEI BETÄTIGEN DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNGEN DARAUF ACHTEN, DASS SICH DIE KABELSCHUHE NICHT UM SICH SELBST DREHEN. FERMER DISJONCTEUR RÉPÉTER POINT 3.2 TIGHTEN NUT AND SLIGHTLY DRIVE AGAINST SURFACE HAND; 3. OPEN THE TWO CIRCUIT BREAKERS. 3. 3.1 TIRER TIRANT "H" DISJONCTEUR FERMÉ VERS HAUT JUSQU'À QUE TIRANT "J" DISJONCTEUR OUVERT SOIT EN BUTÉE CONTRE SURFACE (PLAN "K").1. 1. 7. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN UND DANN DEN ANSCHLAG DER SPANNSCHLÖSSER "J" FLÄCHE PRÜFEN. 2.3 MONTARE DADO "N" STRINGENDOLO SUL DADO "L" Nm) 4. LEISTUNGSSCHALTER AUSSCHALTEN. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE) 2. 3. ABRIR INTERRUPTOR "B". 3. CLOSE CIRCUIT BREAKER (CIRCUIT BREAKER OPEN); 3. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" RIPETERE PUNTO 3. OUVRIR DISJONCTEUR "B". R T7-T7M-X1 A liliM. 3. 8.1 TIRARE TIRANTE "H" DELL'INTERRUTTORE CHIUSO VERSO L'ALTO FINO PORTARE TIRANTE "J" DELL'INTERRUTTORE APERTO BATTUTA SUL REGISTRO (PIANO "K"). CONTINUACIÓN, CONTROLAR QUE LOS TIRANTES "J" APOYEN SOBRE SUPERFICIE "K". OPEN CIRCUIT BREAKER ; 5. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS PARTES FIJAS (SI EXTRAÍBLE) 2. 6. 5.1 HALAR TIRANTE "H" DEL INTERRUPTOR CERRADO HACIA ARRIBA, HASTA QUE TIRANTE "J" DEL INTERRUPTOR ABIERTO SE APOYE REGISTRO (SUPERFICIE "K"). 4. 1. 1. APRIRE L'INTERRUTTORE "B" 7.2 MONTAR TUERCA "L" CON MANO APOYARLA LEVEMENTE SOBRE SUPERFICIE "M".2 DIE MUTTER "L" MONTIEREN UND MIT DER HAND KONTAKT MIT DER FLÄCHE "M" BRINGEN.: WHEN ADJUSTING, SEE THAT CABLE TERMINALS NOT ROTATE WHEN TIGHTENING LOOSING THE NUTS.3 TIGHTEN NUT NUT Nm); 4. OUVRIR DISJONCTEUR "A". REALIZAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA. 6. 4. LORS DES RÉGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ÉCROUS, PAS FAIRE TOURNER LES COSSES DES CÂBLES SUR ELLES- MÊMES. LEISTUNGSSCHALTER EINSCHALTEN (LEISTUNGSSCHALTER AUSGESCHALTET). 3. FERMER DISJONCTEUR (DISJONCTEUR OUVERT). 3. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE STESSI PUNTALI DEI CAVI. CLOSE AND OPEN FEW TIMES THEN MAKE SURE THAT TIE-RODS ARE DRIVEN AGAINST SURFACE ; 8.REGOLAZIONE: N.2 MONTER L'ÉCROU ET, MAIN, FAIRE LÉGÈREMENT BUTER CONTRE PLAN "M". 7.3 DIE MUTTER "N" MONTIEREN UND GEGEN DIE MUTTER SCHRAUBEN Nm). REGULACIÓN: NOTA: DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO ACTÚA SOBRE LAS TUERCAS, HACER GIRAR SOBRE MISMOS LOS TERMINALES DE LOS CABLES