ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 88 z 326







Poznámky redaktora
8. Chiudere l'interruttore 3.Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet.abb.With the circuit breaker closed, make sure it is impossible open the compartment 1. 2.Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm). Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. 1.Turn lever clockwise 2.com . Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt. Tourner levier dans sens horaire.Release lever (Warning: The circuit breaker opens) 6.p.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur. Die Mutter und die Kontermutter anziehen (siehe Detailansicht, 2Nm. Verificare possibilità chiusura dell'interruttore 8.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre).Fermer porte. Avvitare dado controdado F (vedi dettaglio, Nm).Close the circuit breaker 3. 7.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad de apertura celda F A » M m ABB SACE S. Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich die Zelle nicht öffnen lässt.). 7.Close the door 7.Fermer disjoncteur.111 Telefax: +39 035 395. Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore) 6. 7.T7-T7M-X1 1. 6. Die Klappe schließen.Make sure the circuit breaker can closed 8. 6. 4. Ruotare leva senso orario 2. 4.: +39 035 395.Pull the tie rod until there are mm on the other tie rod for the same cable 4. 4. 3. Den Schalter einschalten.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment. 1. Spannschloss ziehen, bis Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on gegeben ist.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm) 5.A. 5.Cerrar interruptor 3.Cerrar puerta 7. 5.Girar palanca sentido dextrorso 2. 2. 5.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm) 5.Halar tirante hasta obtener una cota mm en otro tirante del mismo cable 4. Chiudere portella. 3. interruttore chiuso verificare l'impossibilité all'apertura della cella 1. 8.306-433 http://www.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre) 6. Tirare tirante fino ottenere una quota di 10mm all'altro capo dello stesso tirante.Controlar posibilidad cierre del interruptor 8