ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 88 z 326







Poznámky redaktora
Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble. 5. 7. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet. 5.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm) 5.Close the door 7. Den Schalter einschalten.Halar tirante hasta obtener una cota mm en otro tirante del mismo cable 4. Chiudere portella. Die Klappe schließen.: +39 035 395. Verificare possibilità chiusura dell'interruttore 8.p.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre) 6. Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich die Zelle nicht öffnen lässt. 4. 1. Tourner levier dans sens horaire. 7.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad de apertura celda F A » M m ABB SACE S. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.T7-T7M-X1 1.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment. Die Mutter und die Kontermutter anziehen (siehe Detailansicht, 2Nm.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm) 5. Spannschloss ziehen, bis Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on gegeben ist.Girar palanca sentido dextrorso 2. Ruotare leva senso orario 2. 2. 4.Controlar posibilidad cierre del interruptor 8. Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen.Fermer porte.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre). Tirare tirante fino ottenere una quota di 10mm all'altro capo dello stesso tirante.com .A.Pull the tie rod until there are mm on the other tie rod for the same cable 4. 8. 6. Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt. 3. 3. 5. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore) 6. Avvitare dado controdado F (vedi dettaglio, Nm). 4.abb. 8.Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm). 6.Make sure the circuit breaker can closed 8.).Close the circuit breaker 3.Cerrar interruptor 3.306-433 http://www.111 Telefax: +39 035 395. interruttore chiuso verificare l'impossibilité all'apertura della cella 1. 2.With the circuit breaker closed, make sure it is impossible open the compartment 1. Chiudere l'interruttore 3.Turn lever clockwise 2.Cerrar puerta 7.Release lever (Warning: The circuit breaker opens) 6. 1.Fermer disjoncteur. 7.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur