Poznámky redaktora
6.
8.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad
de apertura celda
F
A »
M m
ABB SACE S.With the circuit breaker closed, make sure it
is impossible open the compartment
1.
Via Baioni, 35
24123 Bergamo Italy
Tel.
2.
5.
2. Verificare possibilità chiusura
dell'interruttore
8.Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble.Close the circuit breaker
3.
7.
5. Die Mutter und die Kontermutter anziehen
(siehe Detailansicht, 2Nm.Cerrar interruptor
3.
5.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm)
5.
3. Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt. Avvitare dado controdado F
(vedi dettaglio, Nm).
7. Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich
die Zelle nicht öffnen lässt.A.
3. interruttore chiuso verificare l'impossibilité
all'apertura della cella
1.Halar tirante hasta obtener una cota mm
en otro tirante del mismo cable
4.Cerrar puerta
7.
7.abb.Controlar posibilidad cierre del interruptor
8. Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen.306-433
http://www. Die Klappe schließen.
4.: +39 035 395.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm)
5.).Close the door
7.Fermer disjoncteur.Girar palanca sentido dextrorso
2. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore)
6.
6.Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm).
1. Den Schalter einschalten.
1.com
.
4.111 Telefax: +39 035 395.Make sure the circuit breaker can closed
8.
4. Spannschloss ziehen, bis Spannschloss
am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand
on gegeben ist. Chiudere l'interruttore
3.Release lever (Warning: The circuit breaker opens)
6.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur. Tirare tirante fino ottenere una quota
di 10mm all'altro capo dello stesso tirante.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre). Chiudere portella.p.T7-T7M-X1
1.
8.Fermer porte.Turn lever clockwise
2. Ruotare leva senso orario
2. Tourner levier dans sens horaire.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre)
6.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment.Pull the tie rod until there are mm
on the other tie rod for the same cable
4. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet