ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 88 z 326







Poznámky redaktora
8. Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich die Zelle nicht öffnen lässt.Fermer disjoncteur. 3. Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen. 6.111 Telefax: +39 035 395. 1.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad de apertura celda F A » M m ABB SACE S.Fermer porte.T7-T7M-X1 1.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm) 5. Chiudere l'interruttore 3.Halar tirante hasta obtener una cota mm en otro tirante del mismo cable 4. 4. 4. Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt. 5. Avvitare dado controdado F (vedi dettaglio, Nm).Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble. interruttore chiuso verificare l'impossibilité all'apertura della cella 1.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm) 5.Pull the tie rod until there are mm on the other tie rod for the same cable 4.Make sure the circuit breaker can closed 8.: +39 035 395. Spannschloss ziehen, bis Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on gegeben ist. 7.Controlar posibilidad cierre del interruptor 8. 6. Tourner levier dans sens horaire.com . Die Klappe schließen. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.p. Den Schalter einschalten. Ruotare leva senso orario 2. Chiudere portella. 4.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre). Die Mutter und die Kontermutter anziehen (siehe Detailansicht, 2Nm. 5.Girar palanca sentido dextrorso 2.A. 2.).Close the circuit breaker 3. Tirare tirante fino ottenere una quota di 10mm all'altro capo dello stesso tirante. 5. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore) 6. 8.Cerrar puerta 7. 7.With the circuit breaker closed, make sure it is impossible open the compartment 1. 2. 3. 7.Close the door 7. 1.Cerrar interruptor 3. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet.Turn lever clockwise 2.306-433 http://www.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment.abb.Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm). Verificare possibilità chiusura dell'interruttore 8.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre) 6.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur.Release lever (Warning: The circuit breaker opens) 6