ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 78 z 326







Poznámky redaktora
T7-T7M-X1 Leggere attentamente istruzioni ivi contenute. NOTAS GENERALES: - fijar los cables flexibles los interruptores, reducir mínimo número de codos (suma codos máx. Read the enclosed instructions carefully. - Ascertain that the shape given cables cannot changed after the adjustment. - Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung verändert werden kann. - Asegurarse que forma dada los cables pueda modificarse después regulación A »IIM. ALLGEMEINE HINWEISE: - Bei der Befestigung der flexiblen Kabel den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max. Complete all the steps described. - S'assurer que forme donnée aux câbles peut pas être modifiée après réglage. La inobservancia total parcial cualquier indicación puede comprometer funcionamiento del dispositivo. NOTE GENERALI: - Nel fissare cavi flessibili agli interruttori ridurre minimo numero delle curve (somma curve max 360°). Die unzureichende Beachtung der angegebenen Vorschriften und Regeln kann die Funktionsfähigkeit der Anwendung beeinträchtigen. L'applicazione insufficiente delle prescrizioni regolazioni indicate puo compromettere funzionamento normale dell'applicazione. Eseguire tutte fasi descritte. 360°). Failure comply scrupulously with all the specified instructions and adjustments can interfere with the proper operation the application. GENERAL REMARKS: - When attaching flexible cables circuit-breakers, reduce the number of curves much possible (maximum sum curves 360°). Lire attentivement les présentes instructions. - Assicurarsi che forma data cavi non possa essere modificata dopo la regolazione. Alle genannten Phasen ausführen. 360°). REMARQUES GENERALES: - Lorsqu'on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire au minimum nombre coudes (somme des coudes 360° maxi). Lea atentamente las instrucciones realice todas las operaciones descritas. L'application insuffisante des prescriptions réglages indiqués peut compromettre fonctionnement normal l'accessoire. Enthaltene Anweisungen aufmerksam durchlesen. Effectuer toutes les phases décrites