Poznámky redaktora
only
when the isset one ofthefollowing three positions. wenn sich der Leistungsschalter in
einer dieser drei Stellungen befindet.
OPTION INDICATION DES DONNÉES DES CÂBLAGES CHARGE CLIENT
OPCIONAL DATOS LOS CABLEADOS REALIZABLES POR CUENTA DEL CLIENTE
Max 3,3mm 8mm
0,5-2,5mm2
31-42 Connection and disconnection withdrawable-type CBs
31
L’interruttore puo manovrare soltanto pulsante
“PUSH BEFORE OPERATE" non premuto, cioè
soltanto quando l'interruttore una queste tre
posizioni.e.
The circuit breaker can operate only when the "PUSH
BEFORE OPERATE" button not pressed, i.
Le disjoncteur peut être manœuvré que bouton
"PUSH BEFORE OPERATE" n'est pas enfoncé, c'est-à-
dire uniquement quand disjoncteur est dans l'une de
ces trois positions.h.
DasSchalten des Leistungsschalters ist nurdann möglich,
wenn die Taste "PUSH BEFORE OPERATE" nicht
gedrückt ist, d.
DISCONNECT TEST CONNECT
JL 11»
.
El interruptor puede manipularse sólo botón "PUSH
BEFORE OPERATE" sido pulsado; decir, sólo
cuando interruptor encuentra una las
siguientes tres posiciones.30
OPZIONALE DATI DEI CABLAGGi RIPORTABILi CURA DEL CLIENTE
OPTIONAL IRIN DATA GIVEN CUSTOMER
OPTIONAL DIE DATEN DER VERDRAHTUNG KÖNNEN VOM KUNDEN VERMERKT WERDEN