ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 288 z 326







Poznámky redaktora
+39 035 395. Avant mise service disjoncteur avec courant, effectuer les vérifications suivantes: 1. Controlar que LED anaranjado ilumine forma intermitente cada segundos (LED Alive); 3. Connettere l’unita PR030/B connettore test; 2. Vor der Inbetriebnahme der Leistungsschalters mit Strom, die folgenden Kontrollen durchführen: 1. Antes puesta servicio con corriente del interruptor, realizar los siguientes controles: 1. Check that the orange LED flashes every sec.abb. Dans cas relais présenterait d'autres signalisations, référer manuel d'utilisation 1SDH000587R0004. Verificare che Led arancione lampeggi ogni secondi (Led Alive); 3.Verifica finale Final check Abschlussprüfung Vérification finale Control final Prima della messa servizio con corrente dell’interruttore, effettuare seguenti verifiche: 1. connects the PR030/B unit the test connector; 2. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. (Led Alive); 3. A i n iABB SACE S.p. relé presentara otras señalizaciones, hacer referencia manual uso 1SDH000587R0005. Die Stromversorgungseinheit PR030/B den Test-Steckverbinder anschließen; 2. Should the relay show other indications, refer user manual 1SDH000587R0002. Prior putting into service alive, check follows: 1. Kontrollieren, die orangefarbene LED alle Sekunden blinkt (Betriebs-LED); 3.306-433 http://www.com .111 Telefax +39 035 395.a. Wenn das Relais andere Meldungen ausgibt, siehe die Bedienungsanleitung 1SDH000587R0003. Conectar unidad PR030/B con conector prueba; 2. Nel caso relé presenti altre segnalazioni fare riferimento manuale d’uso 1SDH000587R0001. Vérifier que LED orange clignote toutes les secondes (LED Alive); 3. Raccorder l'unité PR030/B connecteur test; 2