ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 288 z 326







Poznámky redaktora
Conectar unidad PR030/B con conector prueba; 2. (Led Alive); 3.Verifica finale Final check Abschlussprüfung Vérification finale Control final Prima della messa servizio con corrente dell’interruttore, effettuare seguenti verifiche: 1. Nel caso relé presenti altre segnalazioni fare riferimento manuale d’uso 1SDH000587R0001. Vor der Inbetriebnahme der Leistungsschalters mit Strom, die folgenden Kontrollen durchführen: 1. +39 035 395. A i n iABB SACE S. Should the relay show other indications, refer user manual 1SDH000587R0002.p. Die Stromversorgungseinheit PR030/B den Test-Steckverbinder anschließen; 2. Wenn das Relais andere Meldungen ausgibt, siehe die Bedienungsanleitung 1SDH000587R0003.abb.306-433 http://www. Raccorder l'unité PR030/B connecteur test; 2. relé presentara otras señalizaciones, hacer referencia manual uso 1SDH000587R0005. connects the PR030/B unit the test connector; 2. Kontrollieren, die orangefarbene LED alle Sekunden blinkt (Betriebs-LED); 3. Check that the orange LED flashes every sec. Antes puesta servicio con corriente del interruptor, realizar los siguientes controles: 1.111 Telefax +39 035 395. Prior putting into service alive, check follows: 1. Connettere l’unita PR030/B connettore test; 2. Dans cas relais présenterait d'autres signalisations, référer manuel d'utilisation 1SDH000587R0004. Avant mise service disjoncteur avec courant, effectuer les vérifications suivantes: 1. Vérifier que LED orange clignote toutes les secondes (LED Alive); 3. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.a. Verificare che Led arancione lampeggi ogni secondi (Led Alive); 3.com . Controlar que LED anaranjado ilumine forma intermitente cada segundos (LED Alive); 3