Poznámky redaktora
Verifica finale
Final check
Abschlussprüfung
Vérification finale
Control final
Prima della messa servizio con corrente dell’interruttore, effettuare seguenti verifiche:
1.111 Telefax +39 035 395.
Vor der Inbetriebnahme der Leistungsschalters mit Strom, die folgenden Kontrollen durchführen:
1.
Antes puesta servicio con corriente del interruptor, realizar los siguientes controles:
1. connects the PR030/B unit the test connector;
2. Vérifier que LED orange clignote toutes les secondes (LED Alive);
3.
A i
n iABB SACE S. Wenn das Relais andere Meldungen ausgibt, siehe die Bedienungsanleitung 1SDH000587R0003. +39 035 395. (Led Alive);
3. Verificare che Led arancione lampeggi ogni secondi (Led Alive);
3. Controlar que LED anaranjado ilumine forma intermitente cada segundos (LED Alive);
3. Check that the orange LED flashes every sec.306-433
http://www. Connettere l’unita PR030/B connettore test;
2. Conectar unidad PR030/B con conector prueba;
2.
Via Baioni, 35
24123 Bergamo Italy
Tel.a.
Avant mise service disjoncteur avec courant, effectuer les vérifications suivantes:
1.com
. relé presentara otras señalizaciones, hacer referencia manual uso 1SDH000587R0005. Kontrollieren, die orangefarbene LED alle Sekunden blinkt (Betriebs-LED);
3. Nel caso relé presenti altre segnalazioni fare riferimento manuale d’uso 1SDH000587R0001. Dans cas relais présenterait d'autres signalisations, référer manuel d'utilisation 1SDH000587R0004. Should the relay show other indications, refer user manual 1SDH000587R0002. Die Stromversorgungseinheit PR030/B den Test-Steckverbinder anschließen;
2.p.
Prior putting into service alive, check follows:
1. Raccorder l'unité PR030/B connecteur test;
2.abb