Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.
Viz také reaktivní monitorování. Priorita založena na
dopadu naléhavosti, užívána pro identifikaci
požadovaného času pro činnosti, které nutno provést. Praktiky mohou obsahovat činnosti, procesy,
funkce, normy nebo směrnice.
See also reactive monitoring.
pricing ocenění stanovení
ceny
(ITIL Service Strategy) Pricing the activity for
establishing how much customers will charged. See also best
practice. Určuje, zda změna nebo projekt byly úspěšné, a
identifikuje příležitosti pro zlepšení.
prerequisite for
success (PFS)
podmínky úspěchu
(PFS)
An activity that needs completed, a
condition that needs met, enable successful
implementation plan process. PFS často výstupem procesu, který je
požadovaným vstupem jiného procesu.
proactive monitoring proaktivní
monitorování
(ITIL Service Operation) Monitoring that looks for
patterns events predict possible future failures. Priority based on
impact and urgency, and used identify required
times for actions taken.Crown Copyright 2011
76
Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině
post implementation
review (PIR)
revize po
implementaci (PIR)
A review that takes place after change a
project has been implemented.
Např.
PRINCE2 PRINCE2 See PRojects Controlled Environments. For example, the
service level agreement may state that Priority 2
incidents must resolved within hours.
Činnost, která být dokončena nebo podmínka, která
má být splněna, aby byl úspěšně implementován plán
nebo proces.
(ITIL Service Operation) (ITIL Service Transition)
Kategorie používaná pro identifikaci relativní významnosti
incidentu, problému nebo změny. determines the
change project was successful, and identifies
opportunities for improvement.
(ITIL Service Strategy) Ocenění činnost směřující ke
stanovení výše poplatku zákazníka.
Pracovní postup nebo způsob, jakým musí být provedena
práce.
(ITIL Service Operation) Monitorování, které hledá
příznaky událostí odhadování možných budoucích
poruch.
priority priorita (ITIL Service Operation) (ITIL Service Transition) A
category used identify the relative importance of
an incident, problem change.
.
practice praktika way working, way which work must be
done. Practices can include activities, processes,
functions, standards and guidelines. smlouva úrovni služeb může určit, incidenty s
prioritou musí být vyřešeny hodin. Viz také nejlepší praktiky. Viz PRojects Controlled Environments.
Revize, která probíhá implementaci změny nebo
projektu. often an
output from one process that required input to
another process