ITIL – výkladový slovník a zkratky v češtině

| Kategorie: Učebnice  | Tento dokument chci!

Ashleymu Hanna (HP), který jej aktualizoval v červenci 2011.Naše díky také patří všem, kdo přispěli ke klíčovým publikacím ITIL ve vydáních 2007 a 2011. Kompletní seznam autorů je uveden na: www.itilofficialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspxJsme take velmi vděční Miroslavu Sedláčkovi za vedení projektu překladu výkladového slovníku do češtiny a následujícím expertům týmu prozajištění kvality:Jiřímu Hudcovi (itSMF CZ) – překlad změn, dodatků a formální úpravy textu, editaceVladimíru Kufnerovi (HP) – proofreading a odborné posouzení terminologie.Rovněž tak zmiňujeme pionýrskou práci týmu publikačního výboru itSMF Czech, jenž v roce 2008 vytvořil první kompletní překlad první verzevýkladového slovníku ITIL, a tak významně přispěl ke kodifikaci odborné terminologie ITIL v češtině.Na překladu a revizi se v letech 2007 a 2008 podíleliIvan Volný – vedoucí týmu překladatelůLenka Volná TichavskáLudmila VráželováTáňa SýkorováJaromír ŠveřepaAntonín SládekPetr NavrátilĽubomír LukáčJiří HudecŠtěpán JarochVladimír Kufner – odborná revize.

Autor: Crown

Strana 120 z 130

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
verze aplikace Mzdy obsahuje aktualizovanou funkčnost verze 2. vision vize description what the organization intends to become the future. vision created senior management and used help influence culture and strategic planning. Např. Viz také poslání. (ITIL Service Transition) Používá identifikaci specifického výchozího stavu konfigurační položky. verification and audit verifikace audit (ITIL Service Transition) The activities responsible for ensuring that information the configuration management system accurate and that all configuration items have been identified and recorded. For example, payroll application version contains updated functionality from version 2. . Audit je periodická formální kontrola. Versions typically use naming convention that enables the sequence date each baseline to be identified. Verification includes routine checks that are part other processes for example, verifying the serial number desktop when user logs an incident. See also acceptance; validation; service validation and testing. ověřování výrobního čísla desktopu, když uživatel registruje incident. version verze (ITIL Service Transition) version used to identify specific baseline configuration item.Crown Copyright 2011 120 Výraz angličtině Výraz češtině Definice angličtině Definice češtině verification ověřování (verifikace) (ITIL Service Transition) activity that ensures that new changed service, process, plan or other deliverable complete, accurate, reliable and matches its design specification. Audit periodic, formal check. Viz také akceptace; validace; validace a testování služby. vytvářena vysokým managementem používá ovlivnění firemní kultury strategických plánů. (ITIL Service Transition) Činnosti zajišťující, informace v systému správy konfigurací jsou přesné všechny konfigurační položky byly identifikovány zaznamenány. Např. Verifikace zahrnuje rutinní kontroly, které jsou součástí ostatních procesů. Popis budoucích záměrů organizace. See also mission. (ITIL Service Transition) Činnost zaručující, nová nebo změněná služba IT, proces, plán jiný výstup je kompletní, přesný, spolehlivý odpovídá navržené specifikaci. Verze obvykle používají jmenné konvence umožňující identifikaci posloupnosti nebo datování každého výchozího stavu