Musí být dimenzo-
vána minimálně celkového objemu sklado-
vaných kapalin, avšak nejméně celý objem jednoho
největšího skladovaného přepravního obalu nebo ná-
doby. písm. slovo „par“ vkládají slova
„a nebezpečí výbuchu“. konci odstavce doplňuje věta
„Minimální vybavení bytu elektrickým zařízením pří-
stroji dáno normovými hodnotami. odstavec zrušuje.
17. slova „Konstrukce výplní“
nahrazují slovem „Výplně“. nadpisu zrušují slova přípravků
na ochranu rostlin“.
18.
(3) Podlaha musí být nepropustná pro kapaliny,
odolná proti chemickým účinkům uskladněných pří-
pravků, povrchem umožňujícím snadné čištění vy-
spádovaná samostatné havarijní jímky.
20.
15. slova těmito“ na-
hrazují slovy „se závadnými“. odst. odst.
(5) Stavba pro skladování přípravků prostřed-
ků ochranu rostlin musí být vybavena havarijní jím-
kou, která musí mít povrch odolný proti chemickým
účinkům uskladněných přípravků musí být zabezpe-
čena proti přítoku srážkové vody okolních ploch
a proti pronikání podzemní vody.
14.
12. odstavce znějí:
„(2) Výplně otvorů musí splňovat požadavky na
tepelně technické vlastnosti ustáleném teplotním
stavu souladu normovými hodnotami. odst. Příruční sklad musí být samostatně odvětratelný
s možností temperování sledování teploty vzduchu,
technické dispoziční řešení musí umožňovat uložení
Sbírka zákonů 2012
Částka Strana 147
. úvodní části ustanovení za
slovo „splňovat“ vkládají slova souladu normovými
hodnotami“.“.vyhovující hlediska zvukové izolace, jestliže jejich
vzduchová neprůzvučnost kročejová neprůzvučnost
splňují minimální požadavky dané normovými hodno-
tami.“.
(4) Kanalizační systém musí být řešen jako oddě-
lený pro srážkové, splaškové odpadní vody kontami-
nované přípravky. věta první nahrazuje větou
„Ubytovací jednotky ubytovacích zařízeních třídy
tři pět hvězdiček musí mít hygienické zařízení.
(6) Podlaha příručního skladu musí být nepro-
pustná pro kapaliny, odolná proti chemickým účinkům
uskladněných přípravků prostředků ochranu rost-
lin, musí být opatřena zvýšeným soklem obvodu
stěn včetně dveřního prahu jako náhrada havarijní
jímku. odst.
21.
16. vkládá nový 53a, který včetně
nadpisu poznámky pod čarou zní:
„§ 53a
Stavby pro skladování přípravků
a prostředků ochranu rostlin
(1) Základní zabezpečení staveb musí zamezit
samovolnému pronikání látek ohrožujících jakost vod
ze staveb okolního terénu podloží následně do
povrchových podzemních vod
a) nepropustností povrchů konstrukcí, které při-
cházejí styku závadnými látkami,
b) odkanalizováním, případně stavebními úpravami
znemožňujícími únik látek stavby vytečením,
přetečením nebo splachem.
13.
(2) Stavby musí být členěny na
a) úsek příjmu vyskladnění přípravků prostředků
na ochranu rostlin zastřešenou manipulační plo-
chou rampou záchytným havarijním prosto-
rem,
b) úsek skladování přípravků prostředků ochra-
nu rostlin pro oddělené skladování jednotlivých
druhů, prázdných znečištěných obalů pro zpětný
odběr30
), úsek musí být samostatně odvětratelný
s možností temperování sledování teploty vzdu-
chu,
c) úsek pomocných hygienických provozů samo-
statně odvětratelný možností temperování, ze-
jména umývárny, šatny.“.“.
19.“. odst.
11. odstavec zní:
„(5) Předsíň pokoje hosta musí mít minimální
průchozí šířku 900 mm, pokojů určených ubytování
osob omezenou schopností pohybu orientace musí
být průchozí šířka předsíně minimálně 500 dél-
ka minimálně 200 mm; nemusí být pokoje hosta
oddělena dveřmi.
(3) Výplně otvorů musí splňovat požadavky na
akustické vlastnosti souladu normovými hodnotami
pro zajištění dostatečné ochrany před hlukem všech
chráněných vnitřních prostorech stavby10
)