(7) Místnosti prostory určené pro pěstování rostlin skladování
Strana 44
. Se
stavebním odpadem musí být nakládáno souladu jiným právním předpisem5).(3) Odstraňování staveb musí provádět podle předem stanoveného
technologického postupu dokumentace bouracích prací17).
(2) Při zakládání staveb musí zohlednit případné vyvolané změny
základových podmínek sousedních pozemcích určených zastavění případná
změna režimu podzemních vod.
ČÁST ČTVRTÁ
POŽADAVKY STAVEBNÍ KONSTRUKCE STAVEB
§ 18
Zakládání staveb
(1) Stavby musí zakládat způsobem odpovídajícím základovým poměrům
zjitěným geologickým průzkumem musí splňovat požadavky dané normovými
hodnotami, nesmí být při tom ohrožena stabilita jiných staveb.
(4) Stavební demoliční odpady odstraňovaných staveb musí být odklízeny
neprodleně nepřetržitě tak, aby nedocházelo naruování bezpečnosti a
plynulosti provozu pozemních komunikacích případě povodně nedocházelo k
jejich rozplavování odplavování naruování životního prostředí.
(6) Podzemní stavební konstrukce, oddělující vnitřní prostory okolní
zeminy nebo základů, musí izolovat proti zemní vlhkosti, popřípadě proti
podzemní vodě.
(4) staveb, jejichž základy jsou vystaveny změnám teploty zejména pece,
mrazírny nebo kmitání, musí uvažovat účinky těchto změn vlastnosti
základové půdy, zejména zemin soudržných.
(5) staveb výrobními stroji zařízeními, které vyvozují otřesy a
vibrace základové půdy, třeba těmito vlivy uvažovat.
(3) Základy musí být navrženy provedeny tak, aby byly podle potřeby
chráněny před agresivními vodami látkami, které pokozují