ÚNMZ: Terminologie TH

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 307 z 434

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
OTerm radius curvature the constituent parts poloměr křivosti základní části zpětného Abrundungsradius des Bestandteiles des Rückspiegels r rail brakes kolejové brzdy Gleisbremse e rail brakes kolejové brzdy Gleisbremse e rail inclination úklon kolejnice Schienenneigung e rail interoperability community interoperabilní železniční společenství interoperable Eisenbahngemeinschaft e rail interoperability community interoperabilní železniční společenství interoperable Eisenbahngemeinschaft e rail interoperability community interoperabilní železniční společenství interoperable Eisenbahngemeinschaft e rail network železniční síť Schienennetz s rail running surface temeno kolejnice Schienenoberkante e rail running surface temeno kolejnice Schienenoberkante e rail steel grade třída kolejnicové oceli Schienenstahl Schienenstahlqualität e rail steel grade třída kolejnicové oceli Schienenstahl Schienenstahlqualität e rail steel grade třída kolejnicové oceli Schienenstahl Schienenstahlqualität e rail track kolejová dráha Laufbahn e rail track kolejová dráha Laufbahn e railhead profile profil hlavy kolejnice Profil des Schienenkopfes s railhead profile profil hlavy kolejnice Profil des Schienenkopfes s railhead profile profil hlavy kolejnice Profil des Schienenkopfes s railway authorities drážní úřady railway authorities drážní úřady railway ballast kamenivo pro kolejové lože Gleis-Bettungsstoff r railway property území využívané pro železniční dopravu Bahngelände s railway property území využívané pro železniční dopravu Bahngelände s railway sector odvětví železniční dopravy Eisenbahnsektor r railway sector odvětví železniční dopravy Eisenbahnsektor r railway sleeper železniční pražec Eisenbahnschwelle e railway sleeper železniční pražec Eisenbahnschwelle e railway undertaking železniční podnik Eisenbahnverkehrsunternehmen s railway undertaking železniční podnik Eisenbahnverkehrsunternehmen s railway user uživatel železnice Verkehrsnutzer r railway user uživatel železnice Verkehrsnutzer r raise objection vznést námitku Einwand erheben raise objection vznést námitku Einwand erheben raisin spirit Korintská pálenka Korinthenbrand r raising agent kypřicí látka Backtriebmittel s rake angle windscreen úhel sklonu čelního skla Neigungswinkel einer Windschutzscheibe r rake angle windscreen úhel sklonu čelního skla Neigungswinkel einer Windschutzscheibe r rakes wagon spojené vozy Wagenzug r ramp angle přechodový úhel Rampenwinkel r Page 307