ÚNMZ: Terminologie TH

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 299 z 434

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
OTerm protective measure ochranné opatření Schutzmaßnahme e protective screen ochranná přepážka Abschirmung e protective screen ochranná přepážka Abschirmung e protective seal ochranná plomba Sicherungsstempel r protective seal ochranná plomba Sicherungsstempel r protective system ochranný systém Schutzvorrichtung e protective system ochranný systém Schutzvorrichtung e protective system ochranný systém Schutzeinrichtung e protein efficiency ratio (PER) účinný poměr bílkovin Proteinwirksamkeitskoeffizient r protein efficiency ratio (PER) účinný poměr bílkovin Proteinwirksamkeitskoeffizient r protein efficiency ratio (PER) účinný poměr bílkovin Proteinwirksamkeitskoeffizient r protein product bílkovinový přípravek Eiweißprodukt s protein product bílkovinový přípravek Eiweißprodukt s prove danger prokázat nebezpečnost gefährlich erweisen prove danger prokázat nebezpečnost gefährlich erweisen provide any information necessary for the poskytovat jakékoli informace nutné ochraně alle Informationen übermitteln, die zur Verteidigung der provision network zajišťování sítě Bereitstellung eines Netzes e provision network zajišťování sítě Bereitstellung eines Netzes e provision access fixed location poskytování přístupu pevném místě Bereitstellung des Zugangs einem festen Standort e provision access fixed location poskytování přístupu pevném místě Bereitstellung des Zugangs einem festen Standort e provision access fixed location poskytování přístupu pevném místě Bereitstellung des Zugangs einem festen Standort e provision electronic communications zajišťování sítě elektronických komunikací Bereitstellung eines elektronischen provision electronic communications zajišťování sítě elektronických komunikací Bereitstellung eines elektronischen provision electronic communications zajišťování sítě elektronických komunikací Bereitstellung eines elektronischen provision electronic communications zajišťování sítě elektronických komunikací Bereitstellung eines elektronischen provision leased line transmission capacity poskytování přenosové kapacity pronajatých Einführung des offenen Netzzugangs bei Mietleitungen e provision leased line transmission capacity poskytování přenosové kapacity pronajatých Einführung des offenen Netzzugangs bei Mietleitungen e provision publicly available electronic poskytování veřejně přístupných služeb Bereitstellung öffentlich zugänglicher provision services poskytování služeb Erbringung der Dienste e provision services poskytování služeb Erbringung der Dienste e provision web-based content poskytování obsahu využívající Internet Bereitstellung von Internet gestützten Inhalten e provisional maximum residue limit prozatímní maximální limit reziduí vorläufige Höchstmenge für den Rückstand e provisional maximum tolerable daily intake provizorní maximální denní přívod vorläufige maximal zulässige Tagesdosis e provisional maximum tolerable daily intake provizorní maximální denní přívod vorläufige maximal zulässige Tagesdosis e provisional maximum tolerable daily intake provizorní maximální denní přívod vorläufige maximal zulässige Tagesdosis e provisional maximum tolerable daily intake provizorní maximální denní přívod vorläufige maximal zulässige Tagesdosis e provisional tolerable weekly intake dočasný přijatelný týdenní příjem vorläufiger tolerierbarer wöchentlicher Einnahmewert r provisional tolerable weekly intake dočasný přijatelný týdenní příjem vorläufiger tolerierbarer wöchentlicher Einnahmewert r provisional tolerable weekly intake dočasný přijatelný týdenní příjem vorläufiger tolerierbarer wöchentlicher Einnahmewert r Page 299