ÚNMZ: Terminologie TH

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Terminologie TH je pracovní pomůckou pro překladatele a odbornou veřejnost. V uvedeném souboru naleznete českou terminologii přiřazenou jazykovým ekvivalentům anglických, francouzských a německých výrazů, které se vyskytují v oficiálním znění evropského práva zveřejněného ve Věstníku EU (OJ EU). Uvedený soubor bude průběžně aktualizován. V případě dotazů ohledně terminologie technické harmonizace je možné se obracet na PhDr. Věru Vlkovou, 221802188, vlkova@unmz.cz.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 105 z 434

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
OTerm dry residues pevný zbytek Trockenrückstände pl dry residues pevný zbytek Trockenrückstände pl dry residues odparek Abdampfrückstand r dry residues odparek Abdampfrückstand r dry sieve test zkouška suchém sítu Trockensiebtest r dry/wet bulb measurement měření psychrometrem Trocken/Feuchtmessung e dry/wet bulb measurement měření psychrometrem Trocken/Feuchtmessung e dry/wet bulb measurement měření psychrometrem Trocken/Feuchtmessung e dry/wet bulb measurement měření psychrometrem Trocken/Feuchtmessung e dry/wet correction korekce suchého stavu vlhký stav Umrechnung vom trockenen den feuchten dry/wet correction korekce suchého stavu vlhký stav Umrechnung vom trockenen den feuchten dry/wet correction korekce suchého stavu vlhký stav Umrechnung vom trockenen den feuchten drying performance sušicí schopnost Trockenwirkungsklasse e drying performance sušicí schopnost Trockenwirkungsklasse e DTMF operation signalizace DTMF Mehrfrequenzwahlverfahren s dual (twin) formation dvojitá montáž Zwillingsanordnung e dual tone multi-frequency (DTMF) signalling dvoutónová multifrekvenční (DTMF) Zeichengabe Mehrfrequenzwahlverfahren (DTMF) e duct vzduchovod Lüftungsnetz s dummy filter slepý filtr Blindfilter r duplicate the conditions the general opakovaně ukládat podmínky generálního Bedingungen der Allgemeingenehmigung aufgreifen duplicate the conditions the general opakovaně ukládat podmínky generálního Bedingungen der Allgemeingenehmigung aufgreifen dura mater substitute náhrada tvrdé pleny mozkové Dura-mater-Substituzionserzeugnis s dura mater substitute náhrada tvrdé pleny mozkové Dura-mater-Substituzionserzeugnis s duration heat treatment doba výdrže tepelného zpracování Haltedauer der Wärmebehandlung e duration heat treatment doba výdrže tepelného zpracování Haltedauer der Wärmebehandlung e duration time effectively spent doba skutečné výdrže tatsächliche Verweilzeit e duration time effectively spent doba skutečné výdrže tatsächliche Verweilzeit e duration time effectively spent doba skutečné výdrže tatsächliche Verweilzeit e dust deposits usazeniny prachu Staubablagerungen pl dust deposits usazeniny prachu Staubablagerungen pl dust extractor odlučovač prachu Staubabscheider r dust extractor odlučovač prachu Staubabscheider r dwell-angle úhel sepnutí (kontaktů) Schliesswinkel r dynamic clearance kinematický obrys dynamisches Grenzzeichen s dynamic clearance kinematický obrys dynamisches Grenzzeichen s dynamic knee bending angle dynamický úhel ohybu kolena dynamischer Kniebeugewinkel r dynamic knee bending angle dynamický úhel ohybu kolena dynamischer Kniebeugewinkel r dynamic knee bending angle dynamický úhel ohybu kolena dynamischer Kniebeugewinkel r dynamic knee shearing displacement dynamický posuv kolenního kloubu střihem Knie-Scherverschiebung e Page 105