ÚNMZ: Správnou praxí k účinnějšímu dozoru nad trhem

| Kategorie: Sborník  | Tento dokument chci!

Doufám, že se tato publikace1 stane inspirací pro všechny ty, kteří se podílejí na zajišťování bezpečnosti výrobků určených pro spotřebitele, ať už se jedná o orgány veřejné správy, regulační orgány nebo obchodníky. Pouze posílením naší spolupráce a zvýšením našeho zapojení můžeme zajistit bezpečnost výrobků uváděných na světové trhy a ochranu zdraví a bezpečnosti evropských spotřebitelů.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: Úrad pro normalizaci a měření

Strana 37 z 283

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
směrnicích Nového přístupu byly povinnosti dozoru nad trhem sotva zmíněny. GPSD stanovuje povinnosti členských států následujícím způso- bem: ustanovit nebo jmenovat orgány oprávněné monitorovat shodu•• výrobků s obecnými požadavky bezpečnost; udělit těmto orgánům nezbytné oprávnění k přijímání přísluš-•• ných opatření dle této směrnice; definovat úkoly, pravomoci, organizační záležitosti systémy•• spolupráce těchto příslušných orgánů; udělit příslušným orgánům pravomoc provádět kontroly a přijí-•• mat zvláštní opatření v případě výrobků, které nesplňují poža- davky bezpečnost; podpořit spolupráci výměnu informací mezi orgány dozoru•• nad trhem v členských státech a mezi členskými státy. GPSD stanoví, příslušné orgány členských státech musí při- jmout opatření, a to v závislosti riziku představovaném výrob- kem určitých podmínek nebo pro určité osoby nebo základě skutečnosti, mohou být považovány nebezpečné. GPSD dále požaduje, aby byly zavedeny prostředky postupy pro vypracování, pravidelnou aktualizaci provádění programů dozoru, průběžné sledování a pravidelnou aktualizaci vědeckých a technických znalostí týkajících bezpečnosti výrobků, pravidel- . GPSD kon- kretizuje některé okolnosti, kdy výrobky představují závažné rizi- ko a za kterých příslušné orgány musí přijmout nezbytná opatření (Kapitole GPSD). Autor tohoto dodatku bude alespoň v těchto řádcích rozlišovat český překlad.sborníky technické harmonizace 2010 37 Česká technická literatura bohužel toto překladech nerozli- šuje a překládá obé jako „shoda“, resp. Z nepotravinářských výrobků můžeme zdůraznit zejména léčiva. „posouzení shody“ (viz např. Proto ně v příslušných ustanoveních uplatňovala právě opatření formulova- ná v GPSD. Dosud sektorové předpisy jen vymezeně a dílčím způsobem stano- vovaly postupy pro dozor nad trhem. V případě výrobce tedy hovoří o posouzení shody, zatímco dozorový orgán provádí posouzení splnění požadavků stanovených pro výrobek. renomovaná Terminologie technické harmonizace zpra- covaná ÚNMZ)